Cinema nordico - Gli anni Venti
Nel 1986 le Giornate avevano proposto una grande rassegna dedicata allepoca doro del cinema scandinavo dagli albori al 1918. Questanno cinoltreremo in unera meno esplorata ma di enorme interesse, lepoca in cui cineasti come Stiller, Sjöström, Molander e Brunius erano allapice del loro talento in Svezia, mentre Sandberg, Holger-Maddsen e il maestro dello slapstick Lau Lauritzen dominavano in Danimarca.
In Norvegia e in Finlandia i cineasti sispiravano alla letteratura, alla pittura e alla musica per celebrare il trionfo dellindipendenza politica e dellidentità nazionale. In Finlandia, ad esempio, la prima commedia scritta nella lingua nazionale, Nummisuutarit (I calzolai della landa), viene felicemente adattata per lo schermo, mentre la musica di Jean Sibelius impreziosisce la colonna sonora sincronizzata di Jîîkîrin morsian (La fidanzata del soldato patriota), dramma nazionalista fotografato dai figli di Juhani Aho, autore del romanzo Juha. La scoperta piò straordinaria - notevole anche per le modalità del restauro, frutto di unesemplare collaborazione fra archivi e studiosi - viene dalla Norvegia: Markens grøde (Il raccolto), adattamento dun romanzo di uno dei maggiori scrittori del paese, Knut Hamsun, con una pregevole partitura orchestrale composta da Leif Halvorsen. Unepopea tutta norvegese diretta però da un danese, Gunnar Sommerfeldt, a riconferma che linterscambio culturale tra i paesi nordici era un fenomeno assai diffuso allepoca. Lo svedese Ragnar Westfelt è infatti il regista e il danese George Schneevoigt il direttore della fotografia di un altro film norvegese per eccellenza, Viddenes folk (La gente dellaltopiano). Le produzioni svedesi Johan e Johan Ulfstjerna sono invece di soggetto finlandese. Cresciuto a Helsinki, Mauritz Stiller, che parlava lyiddish ed era figlio di ebrei di San Pietroburgo, diresse i suoi film in Svezia (e, per un breve periodo, a Hollywood). Proprio la miscela tra nazionalità, temperamenti e derivazioni etniche sottolinea il fascino del cinema nordico.
Ma sarebbe un grave errore pensare che il cinema nordico non offra altro che neve, renne e tradizioni popolari. Certo, tutto questo cè, per fortuna, ma cè anche una stimolante varietà di proposte che va dalle trasposizioni dickensiane di Sandberg allo stile sofisticato di Laveata tietî (Per la cattiva strada) fino alle farse di Pat e Patachon.
Fra i momenti clou della rassegna ricordiamo la presentazione nel corso di una giornata dellintero ciclo di Jerusalem - quattro parti (purtroppo non tutte complete) girate nellarco di sei anni da Victor Sjöström e da Gustaf Molander. Senza dimenticare la riproposizione delle partiture originali di Leif Halvorsen per Markens grøde e di Arnes Jîrnefelt per Sången om den eldröda blomman (Il canto del fiore scarlatto) di Stiller.
Mai nella storia delle Giornate una retrospettiva ha avuto bisogno della collaborazione di tante persone e istituzioni. Oltre a ringraziare gli archivi che ci hanno prestato i film - Det Danske Filmmuseum, Copenaghen; Suomen Elokuva-Arkisto, Helsinki; Norsk Filminstitutt, Oslo e Nasjonalbiblioteket i Rana; Cinemateket-Svenska Filminstitutet, Stoccolma -, desideriamo esprimere la nostra gratitudine per la loro disponibilità e dedizione a Thomas Christensen, Ib Monty, Dan Nissen, Casper Tybjerg (Danimarca); Antti Alanen, Ilkka Kippola, Matti Lukkarila, Timo Muinonen, Lauri Tykkylîinen (Finlandia); Lars Gaustad, Vigdis Lian, Haavard Oppöyen, Fred Sassebo, Bjørn Sørenssen, Asbjorn Straumfors, Gunnar Strøm (Norvegia); Jan-Erik Billinger e Rolf Lindfors (Svezia).
Siamo inoltre grati a Bo Berglund e al professor Jan Olsson per averci fornito, sulla base delle loro visionature fiume iniziali, una rosa di titoli cui ci siamo strettamente attenuti per la selezione finale. Il professor Olsson ha anche curato con John Fullerton il volume Nordic Explorations: Film Before 1930 edito da John Libbey in occasione delle Giornate 1999.
Nordic Explorations - Into the Twenties
In 1986 the Giornate del Cinema Muto presented a major retrospective from the golden age of Scandinavian Cinema - Swedish and Danish films from the teens of the century. This year we extend our survey to the cinema of four Nordic countries and the 1920s, a much less explored but staggeringly rich era, with Stiller, Sjöström, Molander and Brunius still at their creative peak in Sweden, and Sandberg, Holger-Madsen and the master of comedy Lau Lauritzen in full force in Denmark.
In Norway and Finland film-makers took their inspiration from the great artistic flowering - notably in literature, music and painting - that had first heralded and then celebrated the triumph of political independence and national identity. In Finland we find the nations first native-language comedy, Aleksis Kivis The Village Shoemakers, adapted with great accomplishment to the cinema, and the music of Jean Sibelius enriching the synchronised score of the fervently nationalist The
Soldiers Bride (photographed by the two sons of Juhani Aho, author of the influential and much-filmed novel Juha). The most extraordinary discovery from Norway, and an outstanding work of collaborative restoration, The Growth of the Soil, is adapted from the epic novel of one of the countrys greatest writers, Knut Hamsun, with an impressive orchestral score by Leif Halvorsen.
This supremely Norwegian epic was, as it happens, directed by a Dane, Gunnar Sommerfeldt; and the cultural interchange between the Nordic countries was enriching in the extreme. The Swede Ragnar Westfelt directed and the Danish George Schneevoigt photographed that other quintessentially Norwegian film People of the Tundra. The Swedish-produced Johan and Johan Ulfstjerna are totally Finnish in subject matter. Mauritz Stiller, the Yiddish-speaking child of Jews from St Petersburg, raised in Helsinki, directed his films in Sweden (and briefly in Hollywood). The mix of nationalities, cultures and temperaments gives the Nordic cinema of this era a unique fascination.
There could be no greater error than to suppose that Nordic cinema is all snow and reindeer and folk traditions. There is, happily, that too, of course; but the variety is positively energising, ranging from Sandbergs Dickens adaptations, to delectable pretensions to 20s high sophistication in The Broad Way or the knockabout of Pat and Patachon.
A highlight of the Nordic season will be a day-long presentation of the entire Jerusalem cycle, the four parts of which (unfortunately not all complete) were directed over a period of six years by Victor Sjöström and Gustaf Molander. Another notable feature of the Nordic presentation will be performances of the original scores by Leif Halvorsen for Growth of the Soil and by Arnes Jîrnefelt for Stillers Song of the Scarlet Flower.
No season in the history of the Giornate has depended upon a greater degree of collaboration. As well as thanking the archives who have lent films - Det Danske Filmmuseum, Copenhagen; Suomen Elokuva-Arkisto, Helsinki; Norsk Filminstitutt, Oslo; Nasjonalbiblioteket i Rana; Cinemateket-Svenska Filminstitutet, Stockholm - we would like to express particular gratitude for the unstinting personal help and enthusiasm of Thomas Christensen, Ib Monty, Dan Nissen and Casper Tybjerg in Denmark; Antti Alanen, Ilkka Kippola, Matti Lukkarila, Timo Muinonen and Lauri Tykkylîinen in Finland; Lars Gaustad, Vigdis Lian, Haavard Oppöyen, Fred Sassebo, Bjørn Sørenssen, Asbjorn Straumfors and Gunnar Strøm in Norway; and Jan-Erik Billinger and Rolf Lindfors in Sweden.
Tribute is due also to Bo Berglund and Professor Jan Olsson for their marathon preliminary viewings, which produced a short list on which the final programme is closely based. Professor Olsson is also co-editor with John Fullerton of Nordic Explorations: Film Before 1930, a book of essays published by John Libbey to coincide with the Giornate presentation.