|
 |
|
|
Num. inventario del frammento
Clip inventory number
|
|
1190 |
|
|
Titolo film
Film title |
|
Johann hat sich vergiftet |
Titolo alternativo
Alternate title(s) |
|
|
Titolo busta Turconi
Title on Turconi env. |
|
Johann hat sich vergiftet |
Casa di produzione
Production co. |
|
Duskes |
Nazione
Country |
|
Germany |
Data di uscita
Release date |
|
1911 |
Regia
Director |
|
|
Film conservato c/o
Film preserved at
|
|
BFI |
Processi colorazione
Color processes |
|
Altri particolari
Other details
|
|
Scritte sui margini
Edge inscriptions |
|
|
Manifatt. pellicola
Stock manufacturer
|
|
|
|
|
|
Catalogo Joye n.
Joye Catalogue no.
|
|
975 |
|
|
|
Totale frammenti
Total title clips |
|
89 |
Frammento conservato c/o
Fragment preserved at |
|
George Eastman House |
|
|
|
Num. fotogrammi
Number of frames |
|
2 |
Note / Notes |
See 1176...1201, 4667...4697, 11419...11450.
4023...4028 likely mislabeled. Pathé edge code
GEH 1176...1201: [n. 975 Johann hat sich vergiftet Duskes]
Second envelope inside first envelope with label: [n. 975 tit. Tedesco Svizzera/ Johann hat sich vergiftet / titola & testa / Doktor Eisenbalt's neue Heilmethode / (? - Duskes) / nel catalogo Lampreted non cre]
GEH 4667...4697: [Johann hat sich vergifted 975]
Friuli 11419...11450: Found wrapped in paper in tea can.
GEH 4023...4028 was mislabeled as: [n. 975 tit. Tedesco Svizzera Johann hat sich vergiftet titolo di testa Doktor Eisenbarts neue Heilmethode (? - Duskes) (nel catalogo Lamprech non c-e-)] |
Commenti, aggiunte e correzioni / Comments, additions and corrections |
MWR 7/28/10 FIAF: Film Description:JOHANN HAT SICH VERGIFTET (G, 1911) Film Title:JOHANN HAT SICH VERGIFTET Film Country:Germany Film Year:1911 Production Company:Duskes Kinematograph und Film Fabriken GmbH Archive:bfi/National Film and Television Archive (London) [GBB] Access Holdings:Format unspecified: GBB Accession Number:19725 JLY 3/25/2009 Updated
SBL 3/9/09 FIAF lists film year 1911
German titles translates as “Johann has Poisoned Himself” and “Dr. Eisenbart;’’s New Healing Method”- UR 1/22/08
Title translates as “Johann has poisened himself” and would correctly be spelled ‘vergiftet’ - UR. |
|
|