Il tocco francese / The French Touch: FIGARO

FIGARO (Franco-Film, FR 1928)
Regia/dir: Gaston Ravel; scen: Gaston Ravel, Tony Lekain, dalle pièce/from the plays Le Barbier de Séville, Le Mariage de Figaro, La Mère coupable, di/by Pierre Augustin Caron de Beaumarchais; f./ph: Émile Pierre, Albert Duverger; scg./des: Tony Lekain; cost: Georges K. Benda; riprese/filmed: 8-10.1928 (Château de Rochefort-en-Yvelines; Rambouillet; Studios Film d’Art, Neuilly; Rue de Réservoir, Joinville); cast: Ernest van Duren (Figaro), Marie Bell (Suzanne), Tony d’Algy (Conte/Count Almaviva), Arlette Marchal (Rosine), Léon Belières (Bartholo), José Davert (Basile), Jean Weber (Chérubin), Odette Talazac (Marceline), Genica Missirio (Bégearss), Roland Caillaux (Grippe-Soleil); première: 4.3.1929 (Théâtre des Champs-Élysées, Paris); data uscita/released: 20.12.1929; 35mm, 2460 m., 108’ (20 fps); fonte copia/print source: Archives Gaumont-Pathé, Paris.
Didascalie in francese / French intertitles.

English

Anche ai tempi di massimo rigoglio delle compagnie Film d’Art e SCAGL, il film d’arte francese aveva dimostrato poco interesse per il dramma francese classico. In effetti, solo una mezza dozzina di rudimentali adattamenti da Molière (mentre all’estero gli Shakespeare muti abbondavano, in Inghilterra e non solo!). Negli anni ’20, quando il teatro filmato era dilagante ovunque, in Francia apparve un solo film ispirato a Molière, La jalousie du barbouillé, diretto da Alberto Cavalcanti nel 1928 e caduto presto nell’oblio.
Beaumarchais, grande commediografo francese del 18° secolo, godette di maggiore attenzione. In particolare, nel 1928, con Figaro, un vivace adattamento per il cinema di due sue commedie “spagnole”, Le barbier de Seville e Le mariage de Figaro – in entrambe le quali figurava Figaro, l’astuto barbiere e factotum di Siviglia, che briga per sistemare le cose nelle vite dei suoi capricciosi padroni, il conte e la contessa di Almaviva, e per difendere dalle insidie il proprio matrimonio con la cameriera Suzanne. Come se non bastasse, il film includeva anche alcune importanti scene tratte da La mère coupable, sequel melodrammatico raramente rappresentato delle prime due commedie.
Gaston Ravel, il prolifico veterano che aveva patrocinato gli esordi di Jacques Feyder alla Gaumont, scrisse e diresse Figaro per la Franco-Film, una nuova mini-major che aveva prodotto da poco il suo primo film storico, Madame Récamier, un biopic sulla celebre regina dei salotti dell’era napoleonica. Più che un vero film, in realtà MadameRécamier era stato poco più di una sfilata di volti celebri da museo delle cere, che nondimeno aveva convinto la critica e riposizionato Ravel ai primi posti nella lista dei registi commerciali.
Fortunatamente Ravel trasse miglior partito da Beaumarchais che da Madame Récamier, pur se non riuscì del tutto a padroneggiare la complessità strutturale della sua trilogia e i relativi, repentini cambi di registro: Le barbier de Séville, una pièce comica ispirata ai canoni della commedia dell’arte, che confluisce senza soluzione di continuità nella tragicommedia del Mariage de Figaro, che a sua volta sfocia nel melodramma di colpa e redenzione della pièce finale. Ma ancor più che una questione di stile, il vero problema era come esercitare un controllo sulla sovrabbondanza degli sviluppi narrativi.
Il Figaro di Ravel presenta comunque un indubbio fascino e una notevole verve (oltre a qualche preziosità stilistica col tocco personale del regista) e, sotto il profilo visivo, rimane uno degli esempi più sorprendenti delle super-produzioni francesi dei tardi anni ’20, grazie ai sontuosi set disegnati da Tony Lekain (per lungo tempo assiduo aiuto regista e scenografo di Ravel), ai favolosi costumi dell’allora debuttante Georges K. Benda e alla splendida fotografia di Emile Pierre e Albert Duverger.
Ma soprattutto, gli interprti principali erano giovani e belli. L’allora ventisettenne stella della Comédie Française Marie Bell, ai primi passi di una brillante carriera teatrale e cinematografica (ma aveva già riscosso un buon successo personale nelle vesti di Madame Récamier) era la frizzante Suzanne, qui felicemente appaiata all’insolente e agile Figaro di Ernest Van Duren, un popolare ballerino di music-hall che aveva debuttato da poco nel cinema (e che sarebbe morto suicida due anni dopo). L’ex-reginetta di bellezza Arlette Marchal interpretava la malinconica contessa d’Almaviva e Tony d’Algy (portoghese di nascita) il suo orgoglioso e vulnerabile marito.
Figaro fu però biasimato per il suo problema principale: la lunghezza. Com’era inevitabile, la Franco-Film cominciò ad apportare alcuni tagli, soprattutto nella seconda e più drammatica metà, che descriveva l’illecito idillio tra la contessa e Cherubino, il paggio malato d’amore (qui interpretato da un’altra giovane promessa della Comédie Française, Jean Weber). Quando, nelle ultime settimane del 1929, Figaro riuscì infine a raggiungere le sale, i talkies gli inflissero il colpo finale.
Quella che vedremo alle Giornate è una versione condensata del Figaro restaurato dalla partnership Cinémathèque/Gaumont. Ne esiste tuttavia anche una copia semi-completa (con circa 1000 metri di pellicola in più), che è stata conservata presso la cineteca di Praga. – Lenny Borger

Even in the heyday of the Film d’Art and SCAGL companies, the French art film showed little interest in classic French drama. Interestingly, there were barely more than a handful of primitive Molière adaptations (in contrast to an abundance of silent Shakespeare abroad, and not only in England!). In the 1920s, when filmed theatre was rampant, only one Molière-inspired film appeared in France, La Jalousie du barbouillé, directed by Alberto Cavalcanti in 1928 and quickly forgotten.
Beaumarchais, France’s great 18th-century comic dramatist, fared better. In 1928, he got the red-carpet treatment with
Figaro, a bustling theatrical feature of his “Spanish” comedies, The Barber of Seville and The Marriage of Figaro – which featured the wily Seville barber-turned-valet Figaro, who must sort out the lives of his wayward masters, Count and Countess Almaviva, and his own besieged marriage to the chambermaid Suzanne. As if this were not enough, the film would also include major scenes from La Mère coupable (The Guilty Mother), the rarely staged melodramatic sequel to the first two plays.
Gaston Ravel, the prolific veteran who had chaperoned Jacques Feyder at Gaumont, wrote and directed
Figaro for Franco-Film, a new mini-major which had recently produced its first heritage film, Madame Récamier, a biopic about the celebrated salon hostess of the Napoleonic Age. It had been more of a name-dropping waxworks display than a film-going experience, but it was a critical success, and restored Ravel to the A-list of commercial directors.
Fortunately, Beaumarchais inspired Ravel more than
Madame Récamier, though he did not overcome all the formal problems raised by the trilogy structure and its shifting modes: The Barber of Seville is a commedia dell’arte-style comedy which segues into the tragicomedy of The Marriage of Figaro, then plunges into the melodrama of guilt and atonement of the final play. More than being a question of style, it was a matter of accommodating too many narrative developments.
Ravel’s
Figaro has charm and verve (not to mention some of the director’s signature preciosity), and remains one of the most visually stunning French super-productions of the late 1920s, with sprawling sets by Tony Lekain, Ravel’s long-time assistant and designer, gorgeous costumes by then-debuting Georges K. Benda, and lush photography by Émile Pierre and Albert Duverger.
Best of all, its main cast was young and beautiful. The 27-year-old Comédie Française star Marie Bell, then beginning a brilliant stage and screen career (she had enjoyed a personal success as Madame Récamier), was the piquant Suzanne, and she was perfectly paired off with the insolent, light-footed Figaro of Ernest Van Duren, a popular music-hall dancer who had only recently made his screen debut (he would commit suicide 2 years later). Former beauty contest winner Arlette Marchal was a melancholy countess Almaviva, and the Portuguese-born Tony d’Algy the proud but vulnerable husband.
But
Figaro was condemned by it abiding problem: its length. Almost inevitably, Franco-Film began to make cuts, notably in the second, more dramatic half, which highlighted the illicit romance between the Countess and the lovesick page, Chérubin (played by another rising Comédie Française player, Jean Weber). Figaro finally limped into theatres in the final weeks of 1929, by which time the talkies had delivered the final blow.
We will be showing the condensed version of
Figaro in its Cinémathèque Française/Gaumont restoration. However, a near-complete print (containing nearly 1,000 more metres of footage) has been preserved at the Czech film archives. – Lenny Borger