|
THE SCARLET LETTER
(La lettera rossa) (Metro-Goldwyn-Mayer Pictures, US 1926)
Re./dir: Victor Seastrom; scen: Frances Marion; dal romanzo
di/from the novel by Nathaniel Hawthorne; f./ph: Hendrik
Sartov; mont./ed: Hugh Wynn; scg./des: Cedric Gibbons, Sidney
Ullman; cost: Max Rée; cast: Lillian Gish (Hester Prynne),
Lars Hanson (il reverendo/The Reverend Arthur Dimmesdale), Henry
B. Walthall (Roger Prynne), Karl Dane (Giles), William H. Tooker (il governatore/the
Governor); 35mm, 7718 ft., 98’ (21 fps), UCLA Film and Television
Archive.
Didascalie in inglese / English intertitles.
Speciale accompagnamento
al pianoforte di / Special piano accompaniment by Donald Sosin
(nato/born 14.10).
Questo capolavoro poco
visto dei tardi anni del muto presenta un terzetto di leggende dello schermo
allora all’apice della carriera: la star Lillian Gish, la sceneggiatrice
Frances Marion e il regista Victor Sjöström. Sotto contratto con la MGM,
la Gish fu l’anima del progetto essendo alla ricerca di ruoli più maturi
rispetto alle parti di ingenua interpretate per Griffith. Per ironia della
sorte, come ebbe a scrivere l’attrice nella sua autobiografia, fu proprio
l’integerrima reputazione da lei acquisita via Griffith a tranquillizzare
la censura, preoccupata per il contenuto del romanzo di Nathaniel Hawthorne,
un classico della narrativa. Di certo la Gish sarebbe stata la più casta
delle Hester Prynne. Eppure, dalla didascalia iniziale, che definisce
le vicissitudini della eroina come il frutto “del bigottismo più estremo”,
al tragico finale sul palco della gogna della puritana Boston, questo
adattamento, assai fedele all’originale, si schiera apertamente dalla
parte dell’amore e dell’ardente sensualità. All’inizio, la Gish, nei panni
di Hester, perde la cuffia mentre insegue un uccellino fra gli alberi
di un boschetto. Quando la brezza estiva le passa tra i capelli che le
arrivano sino alla vita, sembra per un istante essere entrata in un dipinto
botticelliano. Lungo tutto il film, Sjöström punta sulla vitalità dell’attrice,
legandola sapientemente alla natura cirostante attraverso la mobilità
dell’agile macchina da presa. In una strabiliante sequenza nella foresta,
quella del primo, fatidico incontro fuori campo di lei con il reverendo
Arthur Dimmesdale, la camera fluttua a fianco degli amanti per un’eternità,
prima di allontanarsi discretamente mentre loro scompaiono nei boschi.
Questi idilli sognanti cedono il posto ad un inquietante chiaroscuro man
mano che le forze della repressione avanzano, ma l’impressione creata
dalle romantiche immagini di Sjöström permane a rammentarci la vittoria
finale dell’amore. Benché alcune inquadrature mancanti siano state ricavate
da un 16mm, gran parte del film è stata restaurata a partire dall’eccellente
negativo originale della George Eastman House, con l’aggiunta di ulteriore
materiale a 35mm proveniente dalla cineteca di Copenaghen e dal British
Film Institute. – Paul Malcolm (UCLA, 12th Festival
of Preservation, 2004)
This rarely seen masterpiece
of the late silent era features a triumvirate of screen legends –
star Lillian Gish, screenwriter Frances Marion, and director Victor Seastrom
– working at the peak of their powers. Under a new contract at MGM,
Gish was the project’s prime mover as she sought more mature roles after
playing ingenues for D.W. Griffith. Ironically, Gish wrote in her
autobiography, it was the wholesome reputation she established with Griffith
that put censorship groups, concerned about the subject matter of Nathaniel
Hawthorne’s classic novel, at ease. Surely, Gish would be a most chaste
Hester Prynne. Yet from its opening title, establishing Prynne’s ordeal
as “a story of bigotry uncurbed,” to its tragic finale before the public
stocks of Puritan Boston, this largely faithful adaptation comes down
squarely on the side of love and ardent sensuality. Early on, Gish, as
Prynne, loses her bonnet chasing a songbird through a summer glade. When
the wind catches her waist-long tresses, Gish appears for an instant as
if she had just stepped into a painting by Botticelli.
Seastrom seizes on Gish’s vitality throughout the film, binding
it powerfully to the natural world through deftly mobile camerawork. In
a dazzling forest sequence leading up to Prynne and Rev. Arthur Dimmesdale’s
first, fateful off-screen tryst, Seastrom’s camera floats alongside the
lovers for an eternity before discreetly turning away as they disappear
into the woods. Such dreamy idylls give way to a foreboding chiaroscuro
as the forces of repression react, but the lingering impression of Seastrom’s
romantic imagery reminds us of love’s ultimate victory. Though
a few missing shots had to be copied from a 16mm print, the majority of
this film has been restored from the beautiful original camera negative
supplied by George Eastman House, along with additional 35mm footage from
the Danish Film Institute and the British Film Institute. – Paul
Malcolm (UCLA, 12th Festival of Preservation, 2004)
Film preservato con il
sostegno di / Preservation funded by The Packard Humanities Institute.
Restauro effettuato in
collaborazione con la George Eastman House, il British Film Institute
e la Warner Bros, a partire da un negativo immagine nitrato originale
35mm e un master positivo 35mm, nonché, per qualche breve pezzo, da un
16mm.
Restored in cooperation
with George Eastman House, the British Film Institute, and Warner Bros,
from the original 35mm nitrate picture negative, a 35mm master positive,
and brief portions of a 16mm print.
Laboratorio / Laboratory
services by Film Technology Company, Inc., YCM Laboratories.
Didascalie restaurate
da / Titles restored by Title House Digital.
Si ringraziano in particolare
/ Special thanks to: Elaine Burrows, Thomas Christensen (Danish
Film Institute), Doron Galili, Edith Kramer, Richard P. May, Jon Mirsalis,
David W. Packard, David Pierce, David Shepard, Jon Wengstrom (Swedish
Film Institute), Caroline Yeager (George Eastman House).
|