Le Giornate del Cinema Muto 2005


14 OCTOBER: LILLIAN GISH DAY
Omaggio a Lillian Gish, nata il 14 ottobre



THE SCARLET LETTER (La lettera rossa) (Metro-Goldwyn-Mayer Pictures, US 1926)
Re./dir:
Victor Seastrom; scen: Frances Marion; dal romanzo di/from the novel by Nathaniel Hawthorne; f./ph: Hendrik Sartov; mont./ed: Hugh Wynn; scg./des: Cedric Gibbons, Sidney Ullman; cost: Max Rée; cast: Lillian Gish (Hester Prynne), Lars Hanson (il reverendo/The Reverend Arthur Dimmesdale), Henry B. Walthall (Roger Prynne), Karl Dane (Giles), William H. Tooker (il governatore/the Governor); 35mm, 7718 ft., 98’ (21 fps), UCLA Film and Television Archive.
Didascalie in inglese / English intertitles.

Speciale accompagnamento al pianoforte di / Special piano accompaniment by Donald Sosin (nato/born 14.10).

Questo capolavoro poco visto dei tardi anni del muto presenta un terzetto di leggende dello schermo allora all’apice della carriera: la star Lillian Gish, la sceneggiatrice Frances Marion e il regista Victor Sjöström. Sotto contratto con la MGM, la Gish fu l’anima del progetto essendo alla ricerca di ruoli più maturi rispetto alle parti di ingenua interpretate per Griffith. Per ironia della sorte, come ebbe a scrivere l’attrice nella sua autobiografia, fu proprio l’integerrima reputazione da lei acquisita via Griffith a tranquillizzare la censura, preoccupata per il contenuto del romanzo di Nathaniel Hawthorne, un classico della narrativa. Di certo la Gish sarebbe stata la più casta delle Hester Prynne. Eppure, dalla didascalia iniziale, che definisce le vicissitudini della eroina come il frutto “del bigottismo più estremo”, al tragico finale sul palco della gogna della puritana Boston, questo adattamento, assai fedele all’originale, si schiera apertamente dalla parte dell’amore e dell’ardente sensualità. All’inizio, la Gish, nei panni di Hester, perde la cuffia mentre insegue un uccellino fra gli alberi di un boschetto. Quando la brezza estiva le passa tra i capelli che le arrivano sino alla vita, sembra per un istante essere entrata in un dipinto botticelliano. Lungo tutto il film, Sjöström punta sulla vitalità dell’attrice, legandola sapientemente alla natura cirostante attraverso la mobilità dell’agile macchina da presa. In una strabiliante sequenza nella foresta, quella del primo, fatidico incontro fuori campo di lei con il reverendo Arthur Dimmesdale, la camera fluttua a fianco degli amanti per un’eternità, prima di allontanarsi discretamente mentre loro scompaiono nei boschi. Questi idilli sognanti cedono il posto ad un inquietante chiaroscuro man mano che le forze della repressione avanzano, ma l’impressione creata dalle romantiche immagini di Sjöström permane a rammentarci la vittoria finale dell’amore. Benché alcune inquadrature mancanti siano state ricavate da un 16mm, gran parte del film è stata restaurata a partire dall’eccellente negativo originale della George Eastman House, con l’aggiunta di ulteriore materiale a 35mm proveniente dalla cineteca di Copenaghen e dal British Film Institute. – Paul Malcolm (UCLA, 12th Festival of Preservation, 2004)

This rarely seen masterpiece of the late silent era features a triumvirate of screen legends – star Lillian Gish, screenwriter Frances Marion, and director Victor Seastrom – working at the peak of their powers. Under a new contract at MGM, Gish was the project’s prime mover as she sought more mature roles after playing ingenues for D.W. Griffith. Ironically, Gish wrote in her autobiography, it was the wholesome reputation she established with Griffith that put censorship groups, concerned about the subject matter of Nathaniel Hawthorne’s classic novel, at ease. Surely, Gish would be a most chaste Hester Prynne. Yet from its opening title, establishing Prynne’s ordeal as “a story of bigotry uncurbed,” to its tragic finale before the public stocks of Puritan Boston, this largely faithful adaptation comes down squarely on the side of love and ardent sensuality. Early on, Gish, as Prynne, loses her bonnet chasing a songbird through a summer glade. When the wind catches her waist-long tresses, Gish appears for an instant as if she had just stepped into a painting by Botticelli.
Seastrom seizes on Gish’s vitality throughout the film, binding it powerfully to the natural world through deftly mobile camerawork. In a dazzling forest sequence leading up to Prynne and Rev. Arthur Dimmesdale’s first, fateful off-screen tryst, Seastrom’s camera floats alongside the lovers for an eternity before discreetly turning away as they disappear into the woods. Such dreamy idylls give way to a foreboding chiaroscuro as the forces of repression react, but the lingering impression of Seastrom’s romantic imagery reminds us of love’s ultimate victory. Though a few missing shots had to be copied from a 16mm print, the majority of this film has been restored from the beautiful original camera negative supplied by George Eastman House, along with additional 35mm footage from the Danish Film Institute and the British Film Institute. – Paul Malcolm (UCLA, 12th Festival of Preservation, 2004)

Film preservato con il sostegno di / Preservation funded by The Packard Humanities Institute.

Restauro effettuato in collaborazione con la George Eastman House, il British Film Institute e la Warner Bros, a partire da un negativo immagine nitrato originale 35mm e un master positivo 35mm, nonché, per qualche breve pezzo, da un 16mm.

Restored in cooperation with George Eastman House, the British Film Institute, and Warner Bros, from the original 35mm nitrate picture negative, a 35mm master positive, and brief portions of a 16mm print.

Laboratorio / Laboratory services by Film Technology Company, Inc., YCM Laboratories.

Didascalie restaurate da / Titles restored by Title House Digital.

Si ringraziano in particolare / Special thanks to: Elaine Burrows, Thomas Christensen (Danish Film Institute), Doron Galili, Edith Kramer, Richard P. May, Jon Mirsalis, David W. Packard, David Pierce, David Shepard, Jon Wengstrom (Swedish Film Institute), Caroline Yeager (George Eastman House).