|
La preservazione dei film è
unarte invisibile, tanto più efficace quanto più il
pubblico si perde nella magia del grande schermo senza pensare al lungo
processo che rende possibile tale esperienza.
È questa la terza volta dal 2001 che "Saving the Silents"
illustra a Sacile lattività di preservazione svolta dagli
archivi statunitensi con il sostegno governativo nellambito di un
progetto che mira a salvaguardare la produzione americana dei primi quattro
decenni del cinema. Con il coordinamento della National Film Preservation
Foundation (NFPF), la George Eastman House, il Museum of Modern Art e
lUCLA Film and Television Archive hanno prodotto nuovi master di
preservazione e nuove copie di circolazione di 94 tra cortometraggi, serial
e lungometraggi realizzati in America prima del 1929. Questanno
partecipa al progetto, e ne siamo orgogliosi, anche la Library of Congress,
che ospita la più grande collezione dAmerica di film muti
ed un rinomato laboratorio. Nel corso delle Giornate 2003 si potranno
pertanto vedere sullo schermo gli ultimi, eccellenti risultati conseguiti
nel campo del restauro da queste quattro importanti istituzioni.
Sappiamo tutti che la quantità di film muti andati irrimediabilmente
perduti ha raggiunto proporzioni catastrofiche e che la lotta per salvare
ciò che ne resta è quanto mai ardua. Ma va anche ricordato
che col tempo questa lotta è cambiata e che sono sorte nuove priorità.
I primi restauratori miravano a salvare film completi o titoli di noti
registi, sceneggiatori, attori. Le opere meno famose oppure quelle che
comportavano complessi restauri e il ricorso a fonti non tradizionali
dovevano aspettare. Col progredire della tecnologia, gli archivi hanno
constatato come certe loro pionieristiche operazioni non fossero conformi
ai nuovi e più rigorosi standard. Tanto più che la pellicola
di sicurezza impiegata nei restauri della prima ora presenta essa stessa
dei problemi di stabilità. Oggi pertanto i maggiori archivi americani
anche grazie ai fondi disponibili attraverso la NFPF da
una parte mettono in calendario complesse operazioni per il recupero di
film finora non preservati, dallaltra re-intervengono su classici
già restaurati.
La George Eastman House si è attrezzata per il trattamento delle
pellicole in diacetato a 28mm, uno dei primi formati destinati alluso
domestico e introdotto dalla Pathé nel 1912. Migliaia di americani
si dotarono dellattrezzatura per poter proiettare i film in casa
e lindustria soddisfò le loro esigenze stampando lungo e
cortometraggi su pellicola non infiammabile a 28mm. Sono molti i titoli
pervenuti sino a noi solo in tale formato. Ed è partendo dalla
propria collezione a 28mm che la George Eastman House ha restaurato in
35mm sia American Aristocracy con Douglas Fairbanks sia The
Mystery of the Hindu Image, il più vecchio fra i film di Raoul
Walsh ancora esistenti.
Il Museum of Modern Art si è concentrato sul recupero dei film
della Edison Company, acquisiti, a pezzi, nel 1941: sulla base dei fogli
di montaggio, ha ricostruito venti film Edison invisibili da più
di ottantanni, tra cui Thirty Days of Hard Labor. Ha inoltre
applicato le moderne tecniche di preservazione a titoli più noti,
come The Marriage Circle di Ernst Lubitsch, restaurato a partire
da una copia in diacetato ricavata dal negativo originale, fornito dalla
Warner Bros. nel 1936.
Come dimostra il recupero di Who Pays?, lUCLA Film and Television
Archive ha puntato sul serial, un genere che, nonostante la sua popolarità,
non era stato inizialmente inserito nei piani di preservazione. In collaborazione
con lo Stanford Theatre Film Laboratory, larchivio californiano
ha anche riesumato la tecnica, risalente ai primi anni del XX secolo,
dellimbibizione per applicare il colore alle copie di distribuzione
in bianco e nero. Dopo aver visto i primi risultati di questo procedimento
nel 2001, quando allo Zancanaro fu proposta la versione restaurata di
Molly O, gli ospiti delle Giornate potranno apprezzare questanno
le copie imbibite di Who Pays? e di My Ladys Lips diretto
da James Hogan.
Scopo dellattività di preservazione è permettere la
fruizione di film in precedenza indisponibili. Nel corso delle Giornate
2003 il ciclo si chiude con la presentazione a un pubblico attento e sensibile
di nuove copie di circolazione a 35mm. Ma non tutti gli appassionati possono
partecipare alle Giornate o ad altri festival. Ecco allora gli archivi
avvalersi della nuova tecnologia del DVD che permette di raggiungere un
pubblico più vasto.
Dintesa con la NFPF, la Library of Congress, la George Eastman House,
il MoMA e lUCLA stanno approntando un nuovo set di tre dischi digitali
che mettono in luce la creatività e lo spessore della cinematografia
muta americana ed il ruolo svolto dagli archivi per mantenerla sempre
viva.
Il contributo della Library alla XXII edizione delle Giornate è
in un certo senso unanticipazione dellantologia che uscirà
nel settembre del 2004. Clash of the Wolves è interpretato
dal primo Rin-Tin-Tin, lunica popolare star americana degli anni
Venti i cui film non erano finora disponibili su video di buona qualità
o in DVD. Now Youre Talking è un divertente film didattico
in parte animato, in parte dal vero che spiega come utilizzare
il telefono da scrivania, una novità per lepoca. Queste due
pellicole preservate dalla Library of Congress sono tra la cinquantina
di strisce per cinetoscopi, cinegiornali, documentari, one-reelers,
episodi di serial, opere davanguardia e danimazione, dimostrazioni
tecniche, rulli per esercenti e lungometraggi rari che saranno inclusi
nel nuovo set di DVD "Saving the Silents" (per lelenco
completo dei materiali contenuti, si visiti il sito della NFPF, www.filmpreservation.org)
Annette Melville
Film preservation is an invisible
art. When preservationists are the most successful, audiences lose themselves
in the glories of the big screen and do not think about the long process
that made the experience possible.
Saving the Silents 3 salutes the preservationists contribution.
It is the third year of a series begun in 2000 to celebrate the massive
project funded by the U.S. government and outside supporters to save pioneering
American films from the first four decades of the motion picture. Through
this effort organized by the National Film Preservation Foundation (NFPF),
George Eastman House, the Museum of Modern Art, and the UCLA Film and
Television Archive have created preservation masters and pristine exhibition
prints of 94 shorts, serials and features made in America before 1929.
This year we are proud to add to the program the Library of Congress,
home to Americas largest silent film collection and a celebrated
preservation laboratory. Saving the Silents 3 showcases some of the finest
new silent-film preservation work from these four major American archives.
We all know about the catastrophic losses of silent film and the struggle
to save what remains. It is important to keep in mind, however, that the
struggle has changed over the years. With these changes have come new
priorities. Early preservationists focused on saving complete films or
titles by better-known directors, writers, or actors. More obscure works
or those involving intricate reconstruction and non-standard source materials
had to wait in the queue. As technology improved, archives sometimes found
that their pioneering efforts could not measure up to more rigorous, contemporary
standards. In addition, the safety film stock used in the first waves
of preservation had its own stability problems. Thus the preservation
agenda of major silent film archives now includes both more complex "unpreserved"
films as well as a return to some of Americas recognized film treasures.
Thanks in part to resources provided by the NFPF-organized project, the
major American archives have begun to take on these new challenges.
George Eastman House developed the capacity for handling 28mm diacetate
film an early home movie format introduced by Pathé in 1912.
Thousands of Americans bought home-projection equipment and the industry
fed their demand by copying features and shorts onto nonflammable 28mm
film. Today many films survive only through these reduction prints. Eastman
House restored both Lloyd Ingrahams Douglas Fairbanks film American
Aristocracy and The Mystery of the Hindu Image, the earliest
surviving film by Raoul Walsh, to 35mm using materials from its 28mm collection.
The Museum of Modern Art turned its attention to reconstructing the Edison
Company films, which the museum had rescued in pieces in 1941. MoMA reassembled
Thirty Days of Hard Labor and 19 other Edison films using the continuity
records and created new viewing prints of films that have been unseen
for over 80 years. It also brought to modern standards the preservation
work for more familiar titles, such as Ernst Lubitschs The Marriage
Circle, which has been restored from a diacetate print struck from
the original negative, and purchased by MoMA from Warner Bros. in 1936.
The UCLA Film and Television Archive worked on serials, a popular genre
that had been undervalued in early preservation campaigns. It preserved
Who Pays?, among other titles. It also revived, in cooperation
with the Stanford Theatre Film Laboratory, the early 20th century
technique of immersion tinting to add color to black-and-white release
prints. Giornate audiences saw the first results in 2000 with a newly
tinted print of Molly O, and will see more this year in Who
Pays? and My Ladys Lips, directed by James Hogan.
Preservation achieves its goal when unavailable films can once again be
enjoyed. This weeks screenings complete the process by sharing with
an appreciative audience new 35mm exhibition prints. But not all silent
film enthusiasts are fortunate enough to attend Le Giornate del Cinema
Muto and other festival screenings. To reach this wider public, preservationists
are turning to the new technology of DVD.
The Library of Congress joins Eastman House, MoMA, and UCLA for this final
phase of the Saving the Silents project. Working as a consortium with
the National Film Preservation Foundation, the group is collaborating
on a new 3-DVD set showcasing the breadth and creativity of American silent
film production and the role of archives in keeping silent film alive.
The Librarys contribution to this years Giornate is,
in a sense, a preview for the forthcoming anthology, scheduled for release
in September 2004. Clash of the Wolves stars the original Rin-Tin-Tin,
the only major American box office celebrity of the 1920s whose work has
been unavailable on good-quality video or DVD. Now Youre Talking
is a comic instructional film part animation, part live-action
on using the desk telephone, still a relatively new-fangled device
in 1927.
These two films preserved by the Library of Congress are among the 50
kinetoscope loops, newsreels, documentaries, one-reelers, serial episodes,
avant-garde works, animation, technical tests, exhibitors reels,
and rare features that will be presented in the new Saving the Silents
DVD set. (For a complete content list, please visit the NFPF website,
www.filmpreservation.org.)
Like this weeks screenings, the collaboration celebrates decades
of preservation work and offers a reminder that Americas archives
hold many more such astonishing films that will be seen only with further
support. Annette Melville

Programma / Program 1
WHO PAYS? NO. 5: UNTO HERSELF ALONE (Balboa
Feature Film Co./Pathé, US 1915)
Dir.: Harry Harvey; sc.: Henry King; cast: Ruth Roland,
Henry King, Corenne Grant, Mollie McConnell; 35mm, 2708 ft., 40
(18 fps); UCLA Film and Television Archive.
Didascalie in inglese / English intertitles.
Una donna che è stata tradita dal suo seduttore, un cacciatore
di dote, lo spinge letteralmente alla pazzia quando lui le rivela di essere
segretamente sposato con una ricca signora. Gli episodi di questo "serial"
sono stati tutti scritti dallattore principale, il futuro regista
Henry King, con un andamento più da cortometraggio che da tipico
serial mozzafiato. Ognuno di essi aveva uno sviluppo narrativo autonomo
e metteva in scena problematiche di tipo personale o sociale, per chiudersi
con la domanda retorica: "Chi paga?" CH
A woman who has been betrayed by a fortune-hunting seducer literally
drives him to madness after he reveals his secret marriage to a wealthy
society woman. The episodes of this "serial" were all written
by leading man and future director Henry King. In form, they were closer
to short features than typical serial cliffhangers. Each was a self-contained
story that dramatized some personal or social issue, ending with the rhetorical
question, "Who pays? CH
AMERICAN ARISTOCRACY (Triangle Film Corporation,
US 1916)
Dir.: Lloyd Ingraham; sc.: Anita Loos; cast: Douglas
Fairbanks, Jewel Carmen, Charles DeLima, Albert Parker, Arthur Ortego;
35mm, 3504 ft., 52 (18 fps); George Eastman House (preserved
from a tinted 28mm print).
Didascalie in inglese / English intertitles.
Douglas Fairbanks con la sua esuberante presenza scenica e laltrettanto
briosa e vivace Anita Loos uniscono le proprie forze in questa satira
dell"aristocraza americana". La Loos si incarica
di fustigare le pretenziose "classi alte" americane, riuscendo
nel contempo a mettere alla berlina il consumismo, la pubblicità
ed il contrabbando. Lambientazione è a Narraport-by-the-Sea,
in Rhode Island, un luogo alla moda tra i nuovi milionari americani, con
mogli manierate e figlie appetibili. Douglas Fairbanks fa la sua comparsa
nei panni dellentomologo Cassius Lee, gran nome, autentico sangue
blu della Virginia, erudito, affascinante, con le conoscenze giuste, ma
senza soldi. Lee va in giro per valli e colline allinstancabile
ricerca di rari esemplari di farfalle, salvo venir distratto dallincontro
inatteso con lincantevole Geraldine Hicks (Jewel Carmen). Suo rivale
è Percy Peck (Albert Parker), il re del latte al malto, un corteggiatore
con un conto in banca così cospicuo da guadagnarsi subito lapprovazione
del padre di Geraldine. Un po come in Cyrano de Bergerac,
Percy persuade Cassius a eseguire al suo posto una pericolosa acrobazia
così da far colpo sulla ragazza. Cassius accetta, ma nel contempo
apprende delle attività illegali e forse sediziose di Percy. Percy
rapisce Geraldine e suo padre e fa vela per il Messico, ma Cassius, con
laiuto di tutta la tecnologia che il 1916 poteva offrire, salva
la situazione diventando per di più involontariamente milionario,
e dunque valido pretendente alla mano di Geraldine. CY
The exuberant screen presence of Douglas Fairbanks and the equally
buoyant and talented Anita Loos joined forces to create the satirical
comedy of American Aristocracy. Loos sets out to skewer Americas
pretentious "upper classes" and manages to tweak consumerism,
advertising, and illegal contraband while shes at it. The scene
is Narraport-by-the-Sea, Rhode Island, a fashionable watering hole for
newly minted American millionaires, their socially self-conscious wives,
and extremely eligible daughters. Enter Douglas Fairbanks as the rabid
entomologist Cassius Lee, a genuine blue blood with a good, old Virginia
family name. Hes erudite, charming, and well connected, but cash
poor. Lee bounces over hill and dale in his tireless pursuit of rare butterfly
specimens, but is sidetracked when he quite unexpectedly meets the enchanting
Geraldine Hicks (Jewel Carmen). His competition is Percy Peck (Albert
Parker), king of malted milk manufacturing, and a suitor with such an
attractive bank account that he immediately earns the approval of Geraldines
father. In a nod to Cyrano de Bergerac, Percy persuades Cassius
to impersonate him and perform a daring stunt in order to impress Geraldine.
Cassius does so, but in the process he learns of Percys illegal
and possibly treasonous activities. Percy kidnaps both Geraldine and her
father and sets sail for Mexico. Cassius, using all the cutting edge technology
that 1916 had to offer, saves the day and inadvertently becomes a millionaire,
thus making him eligible for Geraldines hand. CY

Programma / Program 2
THIRTY DAYS AT HARD LABOR (Edison Company,
US 1912)
Dir.: Oscar Apfel; sc.: based on the story "The
Halberdier of the Rheinschloss" by O. Henry; cast:
Harold M. Shaw, Mary Fuller, Robert Brower, William Wadsworth; 35mm, 978
ft., 14 (20 fps); The Museum of Modern Art (Edison Collection).
Didascalie in inglese / English intertitles.
Jack ama Beatrice, ma il padre di lei non vuole saperne dei ricchi buoni
a nulla ed insiste affinché il giovane si guadagni da vivere. Stipula
con lui un accordo che lo impegna a svolgere lavori di fatica per trenta
giorni, senza farsi licenziare e senza incontrare Beatrice. Jack si cimenta
nel posare tubi, scavare rocce e spalare carbone, ma tutti questi lavori
si rivelano troppo ardui per lui. Nel frattempo Beatrice inizia un flirt
con Reggie. Fuori dal ristorante Little Rheinschloss, Jack vede lavviso
"Cercasi alabardiere" e si fa assumere: il suo compito consiste
nel restarsene impalato con indosso unarmatura. Una sera, Beatrice,
con i genitori e Reggie, va al ristorante e va da sé che le cose
si mettono molto male prima del lieto fine. SH
Jack loves Beatrice, but her father has no use for the idle rich
and insists that Jack earn his own way. He draws up an agreement that
requires Jack to work at hard labor for 30 days, without being fired,
and without seeing Beatrice. Jack tries laying pipes, excavating rock,
and shoveling coal, but they all prove too hard for him. Meanwhile, Beatrice
starts a flirtation with Reggie. Jack sees a sign "Halberdier
Wanted" outside the Little Rheinschloss restaurant, and takes
the job, which requires him to stand about dressed in a full suit of armor.
One night, Beatrice, her parents, and Reggie visit the restaurant. Needless
to say, things go very wrong before they are set right. SH
CLASH OF THE WOLVES / I LUPI DELLA SIERRA
(Warner Bros., US 1925)
Dir.: Noel Mason Smith; sc.: Charles A. Logue, from his
story; ph.: Alan Thompson, E.B. DuPar; cast: Rin-Tin-Tin,
Nanette, June Marlowe, Charles Farrell, Heinie Conklin, Will Walling,
Pat Hartigan; 35mm, 6131 ft., 63 (24 fps); Library of Congress (AFI/National
Film Board of South Africa Collection).
Didascalie in inglese / English intertitles.
Lobo (Rin-Tin-Tin), mezzo lupo e mezzo cane, è il flagello dei
ranchers del cui bestiame fa razzia. Lincontro con laffabile
cercatore Dave Weston (Charles Farrell) e la sua fidanzata May
Barstowe (June Marlowe) ammansisce laggressivo Lobo, che prima deve
però sfuggire ad una banda decisa ad ucciderlo e proteggere May
dalle attenzioni sgradite di un altro, più violento, corteggiatore.
MM
Lobo (Rin-Tin-Tin) is a half-wolf, half-dog terror, the scourge of ranchers
upon whose livestock he preys. An encounter with kindly prospector Dave
Weston (Charles Farrell) and his fiancée May Barstowe (June Marlowe)
tames Lobos aggression, but not before he must evade a posse bent
on his extermination, as well as protect May from the unwelcome attention
of another, more violent suitor. MM

Programma / Program 3
THE MYSTERY OF THE HINDU IMAGE (Majestic Motion
Picture Co., US 1914)
Dir.: Raoul Walsh; cast: Raoul Walsh, Nick Cage, Dark Cloud,
Eagle Eye, Richard Cummings; 35mm, 1715 ft., 28 (16 fps); George
Eastman House (preserved from a 28mm tinted print).
Didascalie in inglese / English intertitles.
Questo raro titolo, rinvenuto nella collezione di 28mm della George Eastman
House, è il più vecchio dei film diretti da Raoul Walsh
ed ancora esistente. Lanno di distribuzione risulta essere talvolta
il 1913, talvolta il 1914, ma la maggior parte delle fonti fa risalire
la lavorazione al 1914 e nel volume Braff Silent Short Film Working
Papers viene indicata come data di uscita il 26 luglio 1914. La nostra
copia mancava dei titoli dapertura, che sono stati così ricreati
ex novo. Il Braff fornisce anche una lista del cast che comprende
Raoul Walsh, Nick Cage, Dark Cloud, Eagle Eye e Richard Cummings. Questo
compatto giallo a due rulli scorre agilmente ed ha un intreccio in cui
non manca nulla: il delitto (ovvio!), una pista misteriosa, un arresto
sbagliato, una fuga di prigione, un inseguimento, un geniale travestimento,
unirruzione, pericolosi serpenti ed un lieto fine, il tutto in soli
28 minuti.
Walsh iniziò la sua carriera nel New Jersey, interpretando parti
di cowboy per la Pathé. Si spostò poi verso ovest per lavorare
con D.W. Griffith, da cui imparò tutti gli aspetti della produzione
cinematografica; fu in questo periodo che coronò la sua carriera
di attore interpretando John Wilkes Booth in The Birth of a Nation
(1915). Passò poi dietro la macchina da presa per dirigere sei
corti tra cui The Mystery of the Hindu Image, dove dimostra un
dinamismo e unabilità che contrassegnano la sua intera opera:
The Thief of Bagdad (Il ladro di Bagdad; 1924), What
Price Glory? (Gloria; 1926), The Big Trail (Il grande sentiero;
1930), The Roaring Twenties (1939), High Sierra (Una pallottola
per Roy; 1941); White Heat (La furia umana; 1949) affondano
tutti le loro radici creative in questo piccolo film. CY
This rare title was discovered in the George Eastman Houses
28mm film collection and is the earliest surviving film directed by Raoul
Walsh. Dates vary between 1913 and 1914 for the year of release, but most
sources credit it as being made in 1914, and Braff Silent Short Film
Working Papers lists a release date of July 26, 1914. Our print lacked
any opening credits, so a new title card has been created. Braff
also gives a cast list of Raoul Walsh, Nick Cage, Dark Cloud, Eagle Eye,
and Richard Cummings. This compact 2-reel "whodunit" moves at
a brisk pace, and the plot packs a murder (but of course!), a mysterious
clue, a wrongful arrest, a jailbreak, a chase, a masterly impersonation,
a break-and-entry, perilous snakes, and a happy ending, all in the short
space of 28 minutes.
Walsh began his career with Pathé in New Jersey, playing
cowboys. He moved west to work with D.W. Griffith, learning all aspects
of motion picture production and capping his acting career by playing
John Wilkes Booth in The Birth of a Nation (1915). He soon moved
behind the camera, directing six short films, including The Mystery
of the Hindu Image. The energy and craftsmanship that he exhibits in
Hindu Image was imprinted in all his work and defined his entire
career: The Thief of Bagdad (1924), What Price Glory? (1926),
The Big Trail (1930), The Roaring Twenties (1939), High
Sierra (1941), and White Heat (1949) all have their creative
roots in this little film. CY
MY LADYS LIPS (B.P. Schulberg Productions
/ Preferred Pictures, US 1925)
Dir.: James P. Hogan; sc.: John Goodrich; ph.: Allen
Siegler; cast: Alyce Mills, William Powell, Clara Bow, Frank Keenan;
35mm, c.6500 ft., c.70-75 (20-22 fps); preserved by the UCLA
Film and Televison Archive, in cooperation with George Eastman
House.
Didascalie in inglese / English intertitles.
Clara Bow era alle soglie della celebrità quando il suo nome comparve
al terzo posto nei titoli di testa di questo melodramma criminale, uno
dei ben quattordici lungometraggi in cui lattrice lavorò
nel 1925, dopo essere stata messa sotto contratto dal produttore indipendente
B.P. Schulberg (padre del romanziere e sceneggiatore Budd). La graziosa
ragazza di Brooklyn era entrata nel mondo del cinema appena tre anni prima,
alorché, sedicenne, aveva vinto un concorso di bellezza lanciato
da una rivista di cinema ed aveva ottenuto in premio una particina in
Beyond the Rainbow di W. Christy Cabanne. A questa fece seguito
unaltra piccola parte in Down to the Sea in Ships, dove fu
notata da Schulberg, che la ingaggiò subito con un contratto a
lungo termine e la volle con sé quando, alla fine del 1925, passò
alla Paramount come produttore associato. Qui, approfittando dei migliori
livelli produttivi e di un eccellente apparato pubblicitario, per non
parlare della sua naturale vivacità e del suo sex appeal, la Bow
divenne la "maschietta" più famosa dAmerica, la
"It Girl" dai capelli rossi che sarebbe diventata il simbolo
della vita eccitante e spensierata dei ruggenti anni Venti.
In My Ladys Lips la Bow aveva il ruolo della vivace e sventata
figlia di un editore la quale si indebita con una banda di giocatori dazzardo;
peraltro, le vere star del film erano William Powell ed Alyce Mills. Powell,
il reporter di punta del giornale del padre della ragazza, vista la critica
situazione di costei, si fa passare per un malvivente e riesce a procurarsi
le prove contro la banda. La Mills interpreta la bella giocatrice di cui
Powell sinnamora controvoglia. CH
Clara Bow was on the verge of stardom when she took third billing in this
crime melodrama, one of a staggering 14 feature films she made under contract
to independent producer B.P. Schulberg (father of novelist and screenwriter
Budd Schulberg) in 1925. The pretty Brooklyn native had entered pictures
just 3 years before, when at the age of 16 she won a movie magazine beauty
contest and was given a small role in W. Christy Cabannes Beyond
the Rainbow as part of her prize. She followed this with another small
role in Down to the Sea in Ships, where she was seen by Schulberg,
who promptly signed her to a long-term contract. Schulberg brought her
with him when he joined Paramount as an associate producer at the end
of 1925. There, benefiting from Paramounts higher production standards
and the ministrations of its excellent publicity department, not to mention
her own natural vivacity and sex appeal, Bow rose to become the nations
pre-eminent flapper, the red-headed "It" Girl who symbolized
all that was lively and fun about the Roaring Twenties.
In My Ladys Lips, Bow played a flapper, the heedless
daughter of a newspaper publisher who becomes indebted to a gang of gamblers;
but the real stars of the film were William Powell and Alyce Mills. Powell
played the star reporter on Bows fathers newspaper, who is
inspired by Claras predicament to go undercover and get the goods
on the gang. Mills played the beautiful gang leader with whom Powell unwillingly
falls in love. CH

Programma / Program 4
NOW YOURE TALKING / TALE OF THE UPRIGHT TELEPHONE
(Inkwell Studios, US 1927)
Dir.: Dave Fleischer; sc.: Max Fleischer; ph.: S. Roy
Luby; 35mm, 808 ft., 9 (24 fps); Library of Congress (preserved
from the AFI/Donald Nichol and the AFI/Ahti Petaja Collections).
Didascalie in inglese / English intertitles.
Un comico film dei fratelli Fleischer in parte animato, in parte dal
vero, restaurata a partire da due pellicole in diacetato originali. Un
tizio ansioso se la prende con un importuno telefono, ha delle allucinazioni
e, al risveglio, lo attende una sorprendente conclusione. Morale? Prenditi
cura del tuo telefono ed esso si prenderà cura di te.
MM
An animated/live action comedy from the Fleischer brothers, restored
from two original era diacetate prints. An agitated man abuses a troublesome
telephone, hallucinates about it, but awakens to a surprising conclusion.
The moral of the story? Take care of your telephone, and it will take
care of you. MM
THE MARRIAGE CIRCLE / MATRIMONIO IN QUATTRO
(Warner Bros., US 1924)
Dir.: Ernst Lubitsch; sc.: Paul Bern, based on the play
"Nur Ein Traum" by Lothar Goldschmidt; ph.: Charles
J. Van Enger; art dir.: Lewis Geib, Esdras Hartley; cast:
Florence Vidor, Monte Blue, Marie Prevost, Creighton Hale, Adolphe Menjou,
Harry Myers, Esther Ralston; 35mm, 7687 ft., 85 (24 fps); The Museum
of Modern Art.
Didascalie in inglese / English intertitles.
Vienna, anni Venti. Il dottor Braun (Monte Blue) è innamoratissimo
della sua adorante sposina Charlotte (Florence Vidor), però viene
sedotto dalla migliore amica di lei, Mizzi (Marie Prevost), a sua volta
sposata con il professor Stock (Adolphe Menjou), il quale, stanco dei
suoi modi trasandati, preferirebbe tornare alla vita da scapolo. Stock
assolda un detective (Harry Myers) per cogliere Mizzi in flagrante e poter
così divorziare. Il detective, una sera tardi, scopre Braun con
Mizzi e, anche se lincontro è innocente, il qui pro quo è
inevitabile. Alla fine i Braun ritornano insieme, Mizzi ha un nuovo ammiratore
e Stock ottiene il divorzio. Tutto è bene quel che finisce bene,
in puro stile Lubitsch. Il sofisticato "tocco" di Lubitsch in
The Marriage Circle fu una rivelazione ed ispirò unintera
scuola di imitatori. Il film venne rifatto nel 1932, con il titolo di
One Hour with You (Unora damore), dialoghi in rima, canzoni
ed unambientazione parigina, come si conveniva al protagonista,
Maurice Chevalier. SH
Vienna in the 1920s. Dr. Braun (Monte Blue) is very much in love
with his adoring new bride Charlotte (Florence Vidor), but he is being
vamped by her best friend, Mizzi (Marie Prevost). She, in turn, is married
to Professor Stock (Adolphe Menjou), who is frustrated with her slovenly
ways and would prefer the single life. Stock hires a detective (Harry
Myers) to catch Mizzi in an infidelity so that he will have grounds for
divorce. The detective discovers Braun with Mizzi late one night, and,
even though it is an innocent meeting, confusion ensues. In the end, the
Brauns are reunited, Mizzi has a new admirer, and Stock has his divorce.
Alls well that ends well, Lubitsch style. The Marriage Circles
sophisticated "Lubitsch Touch" was a revelation, and inspired
a whole school of imitators. The film was remade in 1932 as One Hour
with You, with rhyming dialogue and songs, and the setting changed
to Paris, befitting its star Maurice Chevalier. SH
Schede di / Notes by:
Charles Hopkins (CH)
Caroline Yeager (CY)
Michael Mashon (MM)
Steven Higgins (SH)
|