|
Se i primi sei mesi del 1913
anno fatidico nella carriera registica di D.W. Griffith
sono fra i meglio conosciuti nel contesto della sua traiettoria creativa,
quelli immediatamente successivi sono circondati dal mistero. Questo paradosso
è il risultato di una peculiare (e per molti versi confusa) concatenazione
di avvenimenti. Griffith realizzò verso la fine della sua permanenza
alla Biograph alcuni fra i suoi film più celebri, da The Lady
and the Mouse (Progetto Griffith #469), The Mothering Heart
(#478) e The Battle at Elderbush Gulch (#483). La reputazione di
Griffith era ormai consolidata nel panorama dellindustria del cinema
americano. Con ogni probabilità, la sua fama emergente di "Biograph
producer" contribuì non poco ad alimentare il dissidio
fra regista e società di produzione; esso culminò in uno
scontro aperto durante le riprese del primo lungometraggio in quattro
rulli di Griffith, Judith of Bethulia (#492).
In una celebre pagina pubblicitaria pubblicata su The New York Dramatic
Mirror (29 settembre 1913), Griffith si dichiarò "autore
di tutti i grandi successi Biograph", elencando i titoli di circa
150 film da lui diretti e rivendicando linvenzione di soluzioni
tecniche quali il montaggio alternato, i primi piani, i campi lunghissimi
e la cosiddetta "sobrietà di espressione". Poche settimane
prima, mentre Griffith si trovava ancora in California con la sua troupe,
la Klaw & Erlanger una facoltosa compagnia teatrale di New
York aveva firmato un accordo con la Biograph allo scopo di produrre
film a tre e quattro bobine. Si costituì una nuova società,
la Protective Amusement Company, con un investimento iniziale di mezzo
milione di dollari per il deposito legale di pièces teatrali
e per avviare la lavorazione di adattamenti cinematografici da queste
opere, con Griffith nel ruolo di direttore di produzione. I film avrebbero
dovuto essere presentati nei locali di proprietà della Klaw &
Erlanger sulla East Coast (fra questi cera il Liberty Theatre di
New York) ogniqualvolta il calendario degli spettacoli non fosse già
occupato da produzioni teatrali vere e proprie.
Il sodalizio fra la Klaw & Erlanger e la Biograph fu annunciato nel
Motion Picture News (21 giugno 1913, p. 12), che lo definì
una "combine" e un"associazione". Si
cominciò a lavorare alla fine dellestate o nel primo autunno
del 1913. I film avrebbero dovuto essere distribuiti a partire dal settembre
1913, ma ci furono ritardi nei piani e la prima proiezione di un film
Klaw & Erlanger ebbe luogo solo quattro mesi dopo al Palace Theatre
di New York (19 gennaio 1914) con The Fatal Wedding. I risultati
di uniniziativa così precipitosa furono a dir poco deludenti,
sia dal punto di vista qualitativo che da quello economico. Gli accordi
con la Biograph prevedevano la produzione di 104 film adattati da testi
teatrali di proprietà della Klaw & Erlanger, ma il numero fu
presto ridotto a 52, e alla fine soltanto 26 titoli furono depositati
dalla Protective Amusement Company allufficio del copyright
alla Library of Congress. Dopo aver tentato con scarsa fortuna di mostrare
i film nei propri teatri, i responsabili della Klaw & Erlanger decisero
di cambiare tattica nel giugno 1914 e chiesero alla Biograph di distribuire
i film attraverso la sua abituale agenzia di distribuzione, la General
Film Company, che offriva le proprie prestazioni ai cinematografi in cui
si mostravano film più lunghi, in tre e quattro rulli.
Non sappiamo nulla delleffettivo coinvolgimento di Griffith nelle
riprese di questi film, anche perché non abbiamo alcuna idea di
quel che Griffith abbia fatto alla Biograph a fine estate e nellautunno
del 1913. Griffith rassegnò le dimissioni dalla Biograph il 1 ottobre
(come annunciato dal Motion Picture News il 4 ottobre 1913 e poi
riportato da The Moving Picture World l11 ottobre dello stesso
anno), ma è possibile che egli non avesse più nulla a che
fare con quanto accadeva negli studi Biograph di New York, dato che egli
aveva girato i suoi film di quellanno in California e aveva fatto
ritorno a New York solo alla fine dellestate. Nelle sue note depositate
al Museum of Modern Art (The D.W. Griffith Papers), Billy Bitzer
indica che Griffith fu supervisore di alcuni film Klaw & Erlanger:
Classmates (#494), Strongheart (#495), Men and Women
(#497) e The Wife (#501). Non esiste tuttavia alcuna prova definitiva
che egli abbia effettivamente preso parte alla lavorazione di questi film,
e nessuno ha mai chiesto agli operatori attivi in quel periodo un loro
parere al riguardo. Va pure sottolineato che nessuno degli attori coinvolti
in quelle produzioni (Lillian e Dorothy Gish, Blanche Sweet, Lionel Barrymore,
James Kirkwood, Linda Arvidson) ha mai fatto menzione di alcun rapporto
fra Griffith e la Klaw & Erlanger in interviste, articoli o libri.
Griffith, da parte sua, non ha speso una sola parola sullargomento
nella sua autobiografia. In assenza di informazioni sicure, si è
deciso di limitare la scelta di film Klaw & Erlanger per il programma
di questanno ad alcuni titoli realizzati prima delle dimissioni
di Griffith nellottobre 1913, e solo là dove i più
importanti interpreti griffithiani da Dorothy Gish a Henry B. Walthall
e Blanche Sweet ricoprono ruoli di qualche rilievo.
Poiché gli attori e le attrici più solidali nei riguardi
di Griffith lo seguirono al momento della sua partenza dalla Biograph,
si può supporre che la loro presenza alla Klaw & Erlanger indichi
il permanere, sia pure a titolo nominale, di un qualche rapporto fra la
società e il presunto direttore di produzione, al di là
delle consuete responsabilità legate ai film a una bobina. Ma anche
questa è una congettura. Il divorzio del cineasta dalla Biograph
definisce i confini di questo settimo programma del Progetto Griffith,
dedicato allanalisi di tutti i film in cui Griffith è accreditato
in qualità di regista, attore, sceneggiatore, produttore, o in
ruoli di supervisione. Judith of Bethulia e i titoli Klaw &
Erlanger sono una svolta anche per questavventura pluriennale delle
Giornate: il prossimo anno darà il via alla stagione dei lungometraggi!
Come ogni anno, tutti i film sono ampiamente descritti e commentati nel
settimo volume di The Griffith Project, edito in collaborazione
con il BFI Publishing e disponibile alle Giornate. Paolo Cherchi
Usai

In its first 6 months, the
year 1913 the first major turning point in D.W. Griffiths
career as a filmmaker appears to be one of the best known in the
context of his creative trajectory; much of the second half, however,
is largely shrouded in mystery. This paradox is the result of an intriguing
(and ultimately unclear) chain of events. Toward the end of his involvement
with the Biograph Company, D.W. Griffith produced some of his most widely
acclaimed films, with titles such as The Lady and the Mouse (DWG
Project, #469), The Mothering Heart (#478), and The Battle
at Elderbush Gulch (#483). Griffiths reputation as a major personality
was thus firmly established in the American film industry. In all likelihood,
his emerging status as "the Biograph producer" was one of the
circumstances that set the filmmaker and his company on a collision course,
culminating in a confrontation during the production of his first feature
film, the 4-reeler Judith of Bethulia (#492).
In a famous one-page advertisement published in The New York
Dramatic Mirror (29 September 1913), Griffith declared himself the
"producer of all great Biograph successes", listing about 150
films to his credit and claiming the invention of technical innovations
such as cross-cutting, close-ups, long shots, and "restraint of expression".
A few weeks earlier, while Griffith was still in California with his cast
and crew, Klaw & Erlanger a wealthy theatrical production organization
based in New York had teamed with Biograph in order to produce
3- and 4-reelers. They set up a new firm, the Protective Amusement Company,
with an initial investment of $500,000 to copyright plays and handle the
production end, with Griffith as head of production. According to plans,
the films would be played at the East Coast theaters owned by Klaw &
Erlanger (one of them was the Liberty Theatre in New York), filling slots
that were not taken with stage productions.
The agreement between Klaw & Erlanger and Biograph was announced
in Motion Picture News (21 June 1913, p.12), which called it a
"combine" and an "association". Production started
in the late Summer or early Fall of 1913. Releases were scheduled to begin
in September 1913, but were soon delayed, and the first showing took place
some 4 months later at the Palace Theatre in New York (19 January 1914),
with The Fatal Wedding. The results of this hastily planned
joint venture were disappointing at best, both in terms of quality and
box-office revenues. In the early days of its alliance with Biograph,
Klaw & Erlanger was expected to produce 104 feature films from plays
owned by the company; the number was quickly pared down to 52, and ultimately
only 26 titles were copyrighted by the Protective Amusement Company. After
unsuccessfully trying the programs in their theaters, Klaw & Erlanger
changed the policy in June 1914 and began releasing through Biographs
arrangement with the General Film Company, which offered the films to
moving-picture theaters that were booking longer productions in 3 and
4 reels.
The degree of Griffiths involvement with these films is unknown,
as we have no clear idea of what Griffith was doing in late Summer or
Fall 1913 at Biograph. He officially resigned from the company on October
1st (as announced in Motion Picture News, 4 October 1913, and reported
in The Moving Picture World, 11 October 1913), but it is possible
that by then he already had little or no contact with what was happening
in the studio, as he had been filming in California earlier in the year
and came back to New York only at the end of the summer. In his notes
at the Museum of Modern Art (The D.W. Griffith Papers), Billy Bitzer
indicates that Griffith supervised a handful of Klaw & Erlanger titles:
Classmates (#494), Strongheart (#495), Men and Women
(#497), and The Wife (#501). However, we have no convincing proof
that he actively participated in any of these productions, and the cameramen
who were there were never asked about this point. It should also be stressed
that none of the actors involved (Lillian and Dorothy Gish, Blanche Sweet,
Lionel Barrymore, James Kirkwood, or Linda Arvidson) mention any Griffith
connection with the Klaw & Erlanger films in interviews, articles,
or books. Nor does Griffith ever mention them in his memoirs. In the absence
of conclusive evidence, we have chosen to show a sampling of Klaw &
Erlanger films made until October 1913, and only where members of the
core group of Griffith performers from Dorothy Gish to Henry B.
Walthall and Blanche Sweet are prominently featured in the cast.
As the team followed Griffith at the time of his departure from
Biograph, it may be inferred that their presence in a Klaw & Erlanger
cast could indicate that some form of relationship, however perfunctory,
existed between the company and its would-be chief of production beyond
the supervision of 1-reelers. It must be stressed, however, that this
is only a matter of conjecture. Griffiths break with Biograph defines
the boundaries of this program, the seventh installment in our multi-year
research project involving the analysis of all the films where D.W. Griffith
was credited as director, actor, writer, producer, and supervisor. Judith
of Bethulia and the Klaw & Erlanger titles are thus introducing
the feature film period, which will be covered beginning next year.
Complete credits and comments on the films shown
this year are reproduced in the seventh volume of The Griffith Project,
published in cooperation with the BFI and available at the Festival. Paolo
Cherchi Usai

|
|
Programma/Program 1
LOVE IN AN APARTMENT HOTEL
(Biograph, US, 27 February 1913)
Dir.: D.W. Griffith; cast: Blanche Sweet, Adolph Lestina, Henry
B. Walthall, Mae Marsh, Edward Dillon, Harry Carey; 16mm, 410 ft., 18
(16 fps), The Museum of Modern Art. Riedizione 1915?/1915 reissue?
Didascalie in inglese / English intertitles.
Una cameriera che lavora in un residence respinge la corte di un collega
fattorino. La ragazza mira infatti più in alto, essendo segretamente
innamorata di un giovane e ricco cliente dellalbergo. Il giovanotto
in questione sta per iniziare una partita a carte con alcuni amici, quando
dallatrio dellalbergo gli viene annunciato larrivo della
fidanzata. Allontanati velocemente i compagni di gioco, egli si affretta
a far sparire ogni traccia del poker, ignorando che, poco prima, un rapinatore
ha legato e rinchiuso la cameriera nellarmadio della sua camera.
La ragazza, ripresa conoscenza, riesce a liberarsi dai lacci e balza fuori
allimprovviso dallarmadio, cadendo mezza svenuta tra le braccia
del giovanotto. In quellistante entra nella camera la di lui fidanzata
che, equivocando su quanto vede, fugge via indignata. Il ladro esce intanto
dal suo nascondiglio sotto il letto e ingaggia una lotta col giovane,
il quale riesce consegnarlo al poliziotto dellalbergo. Chiarito
il malinteso, i due fidanzati si riconciliano, mentre la cameriera, rendendosi
conto dellinsormontabile divario sociale che la separa dal giovanotto
ricco, si rassegna ad accettare la corte del fattorino. AG [DWG
Project # 458]
A young chambermaid in an apartment hotel brushes off a co-worker, a bellboy,
when he reveals his feelings for her. The chambermaid has higher ambitions:
she is secretly in love with a well-to-do young man who resides in the
hotel. The young man is about to begin a game of cards with some friends
when he learns that his fiancée has arrived for a visit and is
down in the lobby. He quickly does his best to hide any trace of his card
game, and hustles his poker companions out the door. No one is aware that
only a few minutes previously a burglar has tied up the chambermaid and
shut her in the young mans bedroom closet. The maid regains consciousness,
struggles free from her bonds, and stumbles out of the closet, falling
half-unconscious into the young mans arms, just as the fiancée
is visiting the bedroom. The fiancée decides she has seen quite
enough, and storms out. The thief emerges from hiding under the bed and
does battle with the young man, who delivers him to the hotel detective.
Realizing her mistake, the fiancée rejoins her sweetheart, while
the chambermaid realizes the social distance that separates her from the
well-to-do young man, and resolves to accept the bellboys advances.
AG [DWG Project # 458]
BROKEN WAYS (Biograph, US,
8 March 1913)
Dir.: D.W. Griffith; cast: Henry B. Walthall, Blanche Sweet,
Harry Carey; 35mm, 1459 ft., 25 (16 fps), The Museum of Modern Art.
Riedizione Hirsh-Aywon / Hirsh-Aywon reissue.
Didascalie in inglese / English intertitles.
Siamo negli anni 80 dell800. Una giovane
telegrafista sposa un uomo, da lei ritenuto buono e onesto, che ben presto
si rivela essere un tipo brutale e privo di scrupoli e, per giunta, un
rapinatore. Stanca delle sue angherie, la donna lo lascia e si trasferisce
in unaltra città, dove trova nuovamente lavoro come telegrafista
e instaura un rapporto damicizia con il locale sceriffo. Quando
questi le chiede di sposarlo, lei, senza fornire alcuna spiegazione, rifiuta
la proposta. Per sfuggire allarresto, il marito si fa credere morto
e la telegrafista si illude di essere libera. La verità viene a
galla quando il malvivente, braccato dalla polizia, arriva nellufficio
di lei e la costringe a nasconderlo. Alla fine, il bandito muore nel conflitto
a fuoco ingaggiato con gli inseguitori e la telegrafista è finalmente
libera di sposare lo sceriffo. AG [DWG Project # 459]
In the 1880s, a young telegraph operator marries a man she believes to
be good, but not only does he turn out to be brutal and unscrupulous,
he is also a highway robber a "road agent". Because of
his cruelty towards her, the young woman leaves him. She finds new work
as a telegraph operator, and develops a friendship with the local sheriff
in her new hometown. The sheriff wants to marry her, but she refuses him
without explaining why. In order to escape the law, the young womans
husband spreads news of his own death. She thus considers herself to be
free, but realizes her mistake when her husband, on the run from the law,
turns up in her office and demands that she hide him. The bandit ends
up being shot by his pursuers, and the young woman is finally able to
give her heart to the sheriff. AG [DWG Project # 459]
NEAR TO EARTH (Biograph, US,
20 March 1913)
Dir.: D.W. Griffith; cast: Lionel Barrymore, Robert Harron,
Gertrude Bambrick, Walter Miller; 16mm, c.400 ft., 18 (16 fps),
The Museum of Modern Art (Blackhawk Collection).
Didascalie in inglese / English intertitles.
Il film inizia con Gato intento a farsi la barba, mentre
suo fratello lo guarda da dietro le spalle. Gato si reca sulla spiaggia
per incontrare la sua ragazza. Dopo un fugace bisticcio da innamorati,
i due si abbracciano. Gato conduce la fidanzata a casa per presentarla
al fratello. Strada facendo, la coppia sosta brevemente davanti a un sacello.
Dopo le nozze, Gato, totalmente assorbito dal lavoro e dalla contabilità
della sua azienda agricola, prende a trascurare la giovane moglie, la
quale, col passare dei giorni, diventa sempre più irrequieta. Nel
frattempo, si presenta alla fattoria un giovane e avvenente straniero,
che riesce a farsi assumere come bracciante. Costui però rivela
ben presto le sue vere mire facendo delle avance alla moglie di Gato,
la quale lo respinge sdegnata. Impegnato nella conclusione di un affare
importante, Gato non si cura delle rimostranze della moglie, che esce
infuriata di casa e, incontrato lo straniero, si accorda per fuggire con
lui. Mentre Gato esce dalla banca col portafogli pieno di denaro, la moglie
gli scrive un biglietto daddio e si allontana con lo straniero.
Apprese le intenzioni dei due amanti, il fratello di Gato si mette sulle
loro tracce armato di coltello. Passando davanti al sacello, la moglie
di Gato esita, presa dal rimorso. Viene raggiunta dal cognato che, battutosi
con lo straniero, la riporta a casa. Gato ha letto intanto il biglietto
della moglie e, quando questa gli riappare davanti, minaccia di ucciderla.
Allora lei gli porge un coltello; lui rinsavisce e la colma di doni.
SH [DWG Project # 461]
As the film opens, Gato is seen shaving, with his brother looking over
his shoulder. Gato goes down to the shore to meet his sweetheart. After
a small lovers quarrel they embrace, and he brings her home to meet
his brother, passing a roadside shrine along the way. After they are married,
Gato becomes so engrossed in his truck farm and bookkeeping that he ignores
his new wife, who becomes increasingly restive. A handsome stranger arrives
and is hired on as a laborer, but his true intentions are soon revealed
when he makes an unwanted advance on the young wife. Later, Gato is in
the midst of closing an important business deal and is playfully dismissive
of his wifes concerns. She storms out of their house, encounters
the stranger, and agrees to run away with him. As Gato departs the bank
with a full wallet, his wife leaves him a note and runs off with the stranger.
Gatos brother overhears them, and pursues the two lovers, knife
in hand. As the wife passes the little roadside shrine she has a crisis
of conscience and hesitates. The brother catches up with them, and, after
a scuffle with the stranger, he and his sister-in-law return home. Gato
has since arrived and read his wifes note. He threatens to kill
her and she readily gives him a knife to do so, but he relents and showers
her with presents bought with his newfound wealth. SH [DWG
Project # 461]

Programma/Program 2
A WELCOME INTRUDER (Biograph,
US, 24 March 1913)
Dir.: D.W. Griffith or Anthony OSullivan; cast: Kate
Toncray, Charles Hill Mailes, Charles H. West, Claire McDowell; 16mm,
407 ft., 17 (16 fps), The Museum of Modern Art.
Didascalie in inglese ricostruite / Reconstructed English intertitles.
Un vedovo, con un figlio piccolo, lavora come caposquadra
presso unimpresa di costruzioni. Un giorno luomo scopre un
operaio intento a bere sul lavoro e lo licenzia. Per vendicarsi, il rancoroso
operaio gli rapisce il figlio allontanatosi da casa per seguire un suonatore
dorganetto. Il bambino, abbandonato mentre dorme su un carro di
fieno, viene benevolmente accolto nella casa di una giovane vedova con
due fratelli. Intanto il caposquadra, prostrato dal dolore per la perdita
del figlio, non riesce più a lavorare. Sollecitato dal padrone,
egli si reca presso un nuovo cantiere, dove casualmente lavorano come
operai anche i due fratelli della giovane vedova. Quando costei va a ritirare
un orso di pezza da lui rinvenuto a terra, egli le racconta del figlio
rapito e lei capisce subito di chi si tratta. Dopo qualche iniziale esitazione,
fa sì che padre e figlio possano ricongiungersi e, al momento di
accomiatarsi dal piccolo, gli dona una foto, in ricordo del breve periodo
trascorso insieme. A casa, accanto allalbero di Natale, il caposquadra
sente la mancanza della giovane. Allora con il bimbo si precipita da lei
e le chiede di sposarlo. SH [DWG Project # 462]
A widower with a young son makes his living as a construction foreman.
One day he fires a workman for drinking on the site. The disgruntled man
exacts his revenge by abducting the foremans little boy, who has
wandered away from home to follow a hurdy-gurdy man. The sleeping child
is placed in the back of a hay wagon and taken to the home of a widow
and her two brothers, who take the child in and care for him as if he
were their own. Meanwhile, the father becomes so distraught he is unable
to work. His boss visits and urges him to return to the job. At his new
construction site, where by coincidence the widows two brothers
also work, the foreman finds a teddy bear on the ground. When the widow
comes to retrieve it he tells her about his lost boy, and she realizes
at once that he is the father of the little foundling. She hesitates briefly,
but soon reunites the boy and his father, giving the child a picture of
herself in remembrance of their short time together. Back home, by the
Christmas tree, the father comes to miss the widow. He and his son leave
hurriedly for her house, where the two adults agree to marry.
SH [DWG Project # 462]
THE SHERIFFS BABY (Biograph,
US, 29 March 1913)
Dir.: D.W. Griffith; cast: Alfred Paget, Henry B. Walthall,
Harry Carey, Lionel Barrymore, John T. Dillon, Kate Bruce; 16mm, 397 ft.,
17 (16 fps), The Museum of Modern Art.
Didascalie originali in inglese ricostruite / Reset original English
intertitles.
Uno sceriffo vedovo ha appena consegnato a una coppia
di coloni in procinto di attraversare il deserto il proprio figlio piccolo,
che intende affidare alle cure di alcuni parenti lontani, quando nella
zona viene segnalata la presenza di una pericolosa banda di fuorilegge.
Il carro coperto che trasporta i pionieri col bambino esce dalla pista
e la coppia di coloni muore di sete. Nel frattempo i banditi assaltano
lufficio postale cittadino e tre dei malviventi vengono inseguiti
nel deserto dallo sceriffo e dai suoi uomini. I banditi in fuga trovano
il bambino rimasto solo e, non sentendosela di ucciderlo, decidono di
portarlo con sé nel deserto. Uno dei banditi muore e gli altri
due vengono assaliti da un gruppo di ladri di cavalli. Il primo dei due
|