Goodnight, Silents...

   
 

Appuntamento annuale con Méliès/The Annual Méliès Moment
CENDRILLON
(Star Films, F 1899)
Dir., sc., ph., des.:
Georges Méliès; 35mm, 8m, 26" (16 fps), colorato a mano / hand-colored, Lobster Films. Star Film Catalogue no. 219-224. Senza didascalie / No intertitles.
Questo è l’unico frammento colorato a mano esistente del film ed èstato stampato da una copia nitrato d’epoca colorata a mano. Per maggior precisione il frammento di cui stiamo parlando va dai metri 5 ai 15 del rullo e consta di 422 immagini. / A unique fragment from a hand-colored contemporary nitrate print of Méliès’ first major féerie, which extended to an unprecedented length of 20 scenes. This short extract represents the passage between the 5th and the 15th metre of the assembled film, and constitutes 422 images. – SB, EL

Tre film salaci / Three Naughty Films
FEERIES NUES (F, c.1905)
Dir.: ?; 35mm, 16m, 44" (18 fps), Lobster Films. Senza didascalie / No intertitles.
UNE JOUEUSE ENRAGEE
(F, c.1905)
Dir.:
?; 35mm, 18m, 105" (14 fps), Lobster Films. Senza didascalie / No intertitles.
NUDISME
(F, c.1910)
Dir.:
?; 35mm, 15m, 41" (18 fps), Lobster Films. Senza didascalie / No intertitles.
Tre film piccanti della durata di circa un minuto, tre storie diverse, ma molto immaginifiche. /Three naughty but inventive films, evidently designed for gentlemen’s smoking concerts. – SB, EL

VOYAGE AUTOUR D’UNE ETOILE (Pathé, F 1906)
Dir.:
Gaston Velle. Copia 1 / Print 1: 35mm, 135m, 6'24" (18 fps), Lobster Films. Copia 2 / Print 2: 28mm, 50m, c. 3’ (18 fps), Lobster Films. Senza diascalie /No intertitles.

Da tempo un vecchio astronomo, che adora una stella, ha un’idea fissa: avvicinarla e dichiararle il suo amore! Ma come fare a raggiungerla? Un bel giorno le bolle di sapone con cui giocano i bambini gli danno un’idea semplice e geniale al tempo stesso. Un film magico. Il confronto fra la versione integrale (imbibita, come il nitrato) e la versione ridotta a 28mm (50 metri in bianco e nero) rivela sorprese incredibili. / An old astronomer has long adored a star. He has only one desire – to approach it and declare his passion. But how shall he achieve this? Watching children playing with soap bubbles gives him an idea that is at once simple and inspired. A magic film, from which even more incredible surprises emerge when the complete version – from a tinted, 35mm nitrate original – is compared with the abridged 28mm version. – SB, EL

LES INCONVENIENTS DE LA BIERE (Théophile Pathé, F1907)
Dir.:
?; 35mm, 146m, 7’ (18 fps), Lobster Films. Didascalie in francese / French intertitles.
Il film racconta le peripezie di un uomo che, dopo aver bevuto 13 boccali di birra, va alla ricerca di un bagno. Nonostante l’immagine sia poco stabile (ciò è dovuto alla qualità delle due copie nitrato rinvenute in due luoghi diversi) il film è molto simpatico, ma è sconsigliato agli amanti del buon gusto. / The adventures of a gentleman who has downed 13 bocks of beer and is consequently in search of an appropriate place to relieve himself. Despite the instability of the image – present in both the surviving copies that have been traced – this is a very amusing film, though not recommended to persons of refined taste. – SB, EL

THE TIP (Rolin Film Co., US 1917)
Dir.:
?; prod.: Hal Roach; cast: Harold Lloyd, Harry (Snub) Pollard, Bebe Daniels; prima proiezione / released 6.1.1918; 35mm, 269m, 12’ (20 fps), Lobster Films. Didascalie in tedesco / German intertitles.
Non si può sempre essere politicamente corretti. La vicenda è semplice: dopo aver alzato il gomito, Harold si fa leggere il futuro e scopre che sta per essere travolto da un’auto. Questa comica, che appartiene all’età dell’innocenza degli one-reeler di Lloyd, è molto divertente sino alla gag finale decisamente di cattivo gusto, specie se considerata nel contesto della riscoperta del cinema afro-americano delle Giornate di quest’anno. / You cannot be politically correct all the time. The theme of the film is simple. Having drunk a little too much, Harold consults a fortune-teller who tells him that he is going to be run over by a motor car in the street. This film from Lloyd’s age of one-reeler innocence is very funny, though its final gag represents a lapse of taste particularly startling in the context of the Giornate’s highlighting of African-American cinema this year. – DR