Introduzione / Introduction
Schede film / Film notes

 

Méliès 2000

   
 

INTRODUZIONE
Quest’evento speciale è l’omaggio a una cineteca privata dedicata alla rivalutazione dell’opera di uno dei più grandi cineasti nella storia del cinema. Georges Méliès è morto nel 1938 credendo che appena una dozzina di frammenti fosse tutto quel che era rimasto della sua miracolosa esplosione creativa nel periodo 1896-1912, durante il quale egli scoprì — praticamente da solo — tutto il potenziale artistico e tecnico del nuovo mezzo d’espressione.
Con il trascorrere degli anni, sua nipote Madeleine — cresciuta al fianco di Méliès e di sua moglie dopo la morte della madre — si dimostrò sempre più decisa a salvare quel che era rimasto dell’opera del nonno. Circa quarant’anni fa, all’inizio della sua opera di ricerca, Madeleine Malthête-Méliès considerava il traguardo di 60 titoli come qualcosa di impossibile da raggiungere, ma gli sforzi suoi e dell’Association des Amis de Georges Méliès avrebbero avuto esiti ben superiori alle aspettative. Nel dicembre 1999 il duecentesimo film di Méliès ha ritrovato la luce grazie alla cugina di Madeleine, Marie-Hélène (nipote del figlio di Méliès, André), al Gosfilmofond di Mosca.

Scrive Paolo Cherchi Usai:
"Cara Madeleine,
Ricordi quel che ci dicono gli storici del cinema? Oltre l’80% dei film prodotti durante l’epoca del muto è andato perduto per sempre. Ma esistono ancora i miracoli, e la saga della riscoperta dei film di Georges Méliès è stata ed è tuttora una delle più esaltanti avventure nel fenomeno di riscoperta del patrimonio cinematografico. Gli amici di più lunga data delle Giornate ricordano di sicuro che almeno un "nuovo" Méliès ritrovato viene alla luce ogni anno, ed è presentato al nostro festival; e se qualcuno pensava che ci fossimo abituati male ad aspettarci un ritrovamento all’anno, il fenomenale raccolto del 1999 — con le sue decine di Méliès ritrovati in Francia e mostrati l’anno scorso a Sacile — ha dimostrato una volta per tutte che il futuro può ancora riservare belle sorprese. Madeleine, tu sei da molti anni (insieme a Marie-Hélène Méliès, Jacques Malthête, Françoise Carvillani e ad altri parenti e amici) la forza trainante dell’Association des Amis de Georges Méliès, un gruppo internazionale di entusiasti ricercatori dei film prodotti dal mago di Montreuil. Non molti anni or sono, ti saresti dichiarata ben contenta di trovare sessanta film del nonno... ed ecco che pochi mesi fa, nel pieno inverno moscovita, Marie-Hélène identifica al Gosfilmofond una copia del Méliès ritrovato numero 200, François Ier et Triboulet (1907-08)! Questo significa che circa il 40% dei 510 film prodotti da Méliès fra il 1896 e il 1913 è ora disponibile, una percentuale inimmaginabile soltanto pochi anni fa. Mentre la ricerca continua, vogliamo celebrare l’evento in tua compagnia, in un evento interamente dedicato a te, a tutto il cirque Méliès, e alla tua contagiosa passione per il cinema dei primi tempi."

Sfortunatamente, le condizioni di salute di Madeleine Malthête-Méliès non le consentono di venire a Sacile per l’occasione. Il programma sarà perciò presentato da Marie-Hélène Lehérissey-Méliès, con accompagnamento al pianoforte di Laurence Lehérissey-Méliès, pronipote del regista. La parte centrale dell’evento è la ricostruzione di un tipico programma di fiera ambulante, così come esso dev’essere stato presentato da un imbonitore d’epoca. Per l'ultimo titolo in cartellone, La Fée Carabosse ou le poignard fatal, Marie-Hélène Lehérissey-Méliès reciterà il commento originale concepito dallo stesso Méliès in un testo da lei imparato a memoria dal nonno André. Molti anni dopo, la scoperta del manoscritto originale di Georges Méliès ha dimostrato che il testo imparato da André e tramandato alla nipote corrispondeva parola per parola a quello ricordato da Marie-Hélène. — David Robinson

INTRODUCTION
This special programme is offered in tribute to a unique achievement by a private archive dedicated to the resurrection of the work of one of the greatest figures in film history. Georges Méliès died in 1938 believing that barely a dozen fragments of film remained from the miraculous creative years between 1896 and 1912, when he had discovered, single-handed, the whole artistic and technical potential of the new medium.
As she grew up, his granddaughter Madeleine, who had been brought up by Méliès and his wife after the death of her mother, determined to dedicate herself to seeking out everything that might exist, anywhere in the world, of her grandfather’s creation. When she first began actively collecting, some forty years ago, the seemingly impossible target she set herself was to find 60 titles. The efforts of Madeleine Malthête-Méliès and her Association "Les Amis de Georges Méliès" was soon to surpass this ambition. In December 1999 the 200th Méliès rediscovery came to light, found by Madeleine’s cousin Marie-Hélène, granddaughter of Méliès’ son André, in Gosfilmofond of Moscow.

Paolo Cherchi Usai writes:
"Dear Madeleine,
Remember what film historians keep telling us? More than the 80% of the films made during the silent era are considered lost. Miracles can happen, though, and the saga of the quest for the lost films of Georges Méliès has been (and still is) one of the most exciting adventures in the rediscovery of the early film heritage. Longtime friends of the Giornate are well aware that at least one "new" Méliès has come to the surface every year, and the finds are always screened during our event. If we thought we were getting spoiled, the golden harvest of 1999 — with its several titles located in France — managed to convince even the most sceptical researcher that there is still plenty of room for pleasant surprises.
For several decades, Madeleine, you have been the driving force (with Marie-Hélène Méliès, Jacques Malthête, Françoise Carvillani, and other relatives and friends) of the Association des Amis de Georges Méliès, a worldwide group of researchers and archivists committed to the resurrection of the films made by the magician of Montreuil. Not a long time ago you, Madeleine, began dreaming of one day finding up to 60 titles — and now Marie-Hélène has uncovered in the deep midwinter of Moscow’s Gosfilmofond the 200th title, François Ier et Triboulet (1907-08)! This means that about 40% of the 510 films made by Méliès between 1896 and 1913 are now available, something unimaginable only a few years ago. While the search continues, we are proud to celebrate your passion and enthusiasm in a special event dedicated to you and your cirque Méliès, a small token of appreciation for a great friend of the Giornate and a true lover of early cinema.”

Sadly, Madeleine Malthête-Méliès’ health will not permit her to travel to Sacile for the occasion, but the programme will be presented by Marie-Hélène Lehérissey-Méliès, with piano accompaniment by Laurence Lehérissey-Méliès, great-great-grandson of the film-maker. The central section of the programme is a recreation of a programme such as might have been presented by a fairground showman of the period. For the final item in this programme, La Fée Carabosse ou le poignard fatal, Marie-Hélène Lehérissey-Méliès will perform the original "bonimenteur" commentary, devised by Georges Méliès himself. She learnt this text orally from her grandfather. Many years later, among Méliès' papers, she discovered the original script, which proved to be word for word as André Méliès had remembered it and taught it to his granddaughter.— David Robinson

 

   

 

 

SCHEDE FILM / FILM NOTES

Programme forain

ESCAMOTAGE D’UNE DAME CHEZ ROBERT HOUDIN (Star Film, F 1896)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 20m 1’5" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 70.
Uno dei primi film a trucchi di Méliès, nel quale si riproduce con mezzi cinematografici uno dei numeri di magìa eseguiti dallo stesso Méliès al Théâtre Robert-Houdin.
One of Méliès’ earliest trick films, reproducing, by means of cinematic rather than mechanical trickery, one of the magic tricks he performed on the stage of his Théàtre Robert-Houdin.

LA TENTATION DE SAINT ANTOINE (Star Film, F 1899)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 20m, 1’5" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 169.
I problemi di Sant’Antonio con le donne, da sempre un argomento privilegiato per il teatro francese delle ombre, offre a Méliès l’opportunità di giocare con apparizioni e sparizioni magiche.
The Saint’s problems with the temptation of the female kind, long a favourite subject for the French shadow theatre, provided Méliès with opportunities for magical appearances and disappearances.

LE DIABLE NOIR (Star Film, F 1905)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 70m, 3’50" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 683-685.
Un viaggiatore sfortunato affitta una stanza d’albergo abitata da un diavoletto nero.
An unfortunate traveller chances to move into a hotel room which a black devil has selected for his repose.

LE VOYAGE DANS LA LUNE (Star Film, F 1902)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 260m, 15’ (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 399-341.
Il più grande successo (e senza dubbio il capolavoro) di Méliès fu una vera super-produzione per l’epoca: 30 tableaux che segnarono un enorme passo in avanti nell’evoluzione del racconto cinematografico.
Méliès’ greatest success and undoubted masterpiece was truly a superproduction for its era, in 30 tableaux which marked a huge advance in the sophistication of film narrative.

LA CHRYSALIDE ET LE PAPILLON (Star Film, F 1901)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 40m, 2’10" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 332-333.
Da un numero magico di Buatier de Kolta: il mago trasforma una crisalide gigante in una farfalla, e poi in una bellissima donna. — DR
La più bella storia d’amore del cinema delle origini! — PCU
Inspired by a stage conjuring trick by Buatier de Kolta, the magician transforms a giant chrysalis into a butterfly and then a beautiful lady. — DR
The most beautiful love story of early cinema! — PCU

LE MERVEILLEUX ÉVENTAIL VIVANT (Star Film, F 1904)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 90m, 5’ (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 581-584.
Un fabbricante di ventagli mostra a un’inviato di Luigi XV un ventaglio magico, le cui sezioni si trasformano in splendide dame.
A fan-maker demonstrates to the envoy of Louis XV a magical fan whose leaves turn into beautiful ladies.

L’IMPRESSIONNISTE FIN DE SIÈCLE (Star Film, F 1899)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 20m, 1’05" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 183.
Il mago esegue numeri di magìa con due signore, trasformandosi egli stesso in una bellissima donna, e tornando infine alla propria condizione abituale.
The magician performs transformation tricks with two ladies, finally transforming himself into a female beauty and back again.

L’HOMME ORCHESTRE (Star Film, F 1900)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 40m, 2’10" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 262-263.
Un tour de force dell’esposizione multipla: Méliès interpreta il ruolo di tutti e sette componenti di un’orchestra. Il titolo inglese del film è One Man Band.
In this extraordinary feat of multiple exposure, Méliès plays all seven members of an orchestra. (English title: One Man Band.)

LES CARTES VIVANTES (Star Film, F 1905)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 50m, 2’40" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 678-679.
Tratto dal numero teatrale delle carte da gioco che crescono di dimensioni, questo film supera l’originale mostrando i personaggi raffigurati nelle carte al momento di prendere vita. La più modesta versione per palcoscenico era stata eseguita al Théâtre Robert-Houdin (allora di proprietà di Méliès) da Gaston Velle, più tardi diventato a sua volta regista cinematografico per la Pathé, specializzandosi in film a trucchi influenzati da Méliès.
Based on a stage illusion of the growing playing cards, the film goes one better when the characters on the royal cards come to life. The more modest stage version of the trick had been performed at Méliès’ Théàtre Robert-Houdin by Gaston Velle, who later became a film-maker in his own right at the Pathé studios, specialising in Méliès-style trick films.

L’HOMME À LA TETE EN CAOUTCHOUC (Star Film, F 1902)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 50m, 2’40" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 382-383.
Uno dei più straordinari pezzi di bravura in materia di effetti ottici combina sovrimpressioni, doppia esposizione, e un effetto di movimento con la tecnica della Phantasmagoria di Robertson del 1800, nella quale volti e figure si espandevano e si contraevano magicamente muovendo il proiettore verso lo schermo o allontanandolo da esso. Méliès, lo scienziato-mago, gonfia la propria testa con con paio di mantici; il suo incauto assistente la gonfia troppo, e la testa finisce per esplodere.
One of Méliès’ most inspired pieces of cinematic trickery combines superimposition, double exposure, and the impression of a travelling shot with the technique of Robertson’s Phantasmagoria of 1800, in which faces and figures were made to grow and shrink magically by moving the projector away or towards the screen. Méliès, as scientist magician, inflates his own protesting head with a pair of bellows. His foolish assistant overdoes the inflation and the head bursts.

LES NOUVELLES LUTTES EXTRAVAGANTES (Star Film, F 1900)
Dir.: Georges Méliès; cast: Jehanne d’Alcy; 35mm, 50m, 2’40" (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 309-310.
Questo sketch dev’essere stato particolarmente apprezzato negli spettacoli fieraioli, dove le esibizioni pugilistiche erano assai comuni. Due coppie di pugili (due uomini e due donne) sono sottoposte a varie trasformazioni e smembramenti.
Very much an in-joke for fairground audiences, the film has fun at the expense of fairground boxing booths. A pair of male pugilists and a pair of female pugilists undergo various transformations and dismemberments.

LA FÉE CARABOSSE OU LE POIGNARD FATAL (Star Film, F 1906)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 236m, 12’ (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 877-887.
Questo è probabilmente uno dei film di fiabe prodotti da Méliès per conto dei negozi Dufayel, che era solito divertire i bambini con proiezioni di film mentre i genitori facevano le compere. Il fatto che il film fosse specificamente destinato a un pubblico infantile potrebbe spiegare la presenza di un testo a commento dell’azione, creato dallo stesso Méliès e tuttora sopravvissuto. La storia: un giovane e squattrinato trovatore consulta la fata per conoscere il proprio futuro, ma poi la offende pagandola con un sacco di sabbia. Il trovatore riesce comunque a sfuggire alla vendetta della fata, e conquista la bella principessa che l’ha aiutato a sfuggire alle sue grinfie.
This seems to have been one of a series of fairy-tale films which Méliès made to the order of the furnishing store Dufayel, who used the films to entertain children while their parents inspected the stock at leisure. The fact that the film was deliberately designed for a juvenile audience may explain why it is one of the few films for which a verbal commentary, apparently devised by Méliès himself, exists. The story tells how a penniless young troubador consults the Fairy Carabosse about his future, but offends her by paying her with a bag of sand. He nevertheless evades the Fairy's revenge, and wins the beautiful princess he saves from her clutches.

 

New Discoveries

UNE PARTIE DE CARTES (Star Film, F 1899)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 18m, 1’ (16 fps), Association "Les Amis de Georges Méliès". Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 1.
Il primo film di Méliès fu girato nel maggio 1896 nel giardino della sua casa di Montreuil. Questo importante incunabolo del cinema è stato scoperto un secolo dopo la sua realizzazione dal National Film and Television Archive di Londra.
Apparently Georges Méliès’ earliest film, shot in May 1896 in the garden of his house in Montreuil, this singular incunabulum was rediscovered after a century by the National Film and Television Archive.

FRANÇOIS PREMIER ET TRIBOULET (Star Film, F 1907)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 95m, 5’ (16 fps), Gosfilmofond, Moscow. Senza didascalie / No intertitles. Star Film Catalogue no. 1040-1043.
Uno dei film "perduti" di Méliès è stato da poco ritrovato al Gosfilmofond di Mosca. Vi si racconta la storia del re Francesco I, che fa indigestione e manda via il suo buffone di corte, Triboulet. Quest’ultimo torna nelle grazie del sovrano presentando una bellezza simile a una divinità Greca, con la quale egli esegue alcuni trucchi. Il re, deliziato dalla presenza femminile, tenta di baciarla ma si ritrova invece ad abbracciare il buffone.
One of the long-lost Méliès titles was recently discovered in the collections of the Russian State Film Archive, Gosfilmofond. The story tells how King François I, suffering from indigestion, dismisses his jester Triboulet. Triboulet wins back the King’s favours however by producing a Grecian beauty, with whom he performs some tricks of elevation. The King, delighted with the lady, attempts to kiss her, but finds himself embracing his jester instead.

À LA CONQUÊTE DU PÔLE (Star Film, F 1912)
Dir.: Georges Méliès; cast: Georges Méliès; 35mm, 650m, 31’ (16 fps), imbibizioni e viraggi / tinted and toned, Filmarchiv Austria. Didascalie in tedesco / German titles. Star Film Catalogue no. (senza numero / unnumbered).
L’ultima grande avventura fantastica di Méliès non è di per sé una scoperta, ma lo è senz’altro questa magnifica copia a colori d’epoca, scoperta dal Filmarchiv Austria, con la quale si ha finalmente un’idea di quel che video gli spettatori del 1912.
Méliès’ last great exploration fantasy is not in itself a new discovery, but this fine coloured print of the period, discovered by Filmarchiv Austria, gives a glimpse of the state in which the original audiences of 1912 saw the film.