Introduzione / Introduction
Schede film / Film notes

 

Le rivelazioni meravigliose di Feuillade
The Wondrous Revelations of Louis Feuillade

  
 

INTRODUZIONE
Le Giornate del Cinema Muto renderanno omaggio quest'anno a Louis Feuillade.
Nato nel 1873 a Lunel, una piccola città della Francia meridionale, egli giunge a Parigi nel 1898, sognando di affermarsi come scrittore. Lo aspetta invece una vita di miseria. Giornalista ridotto alla fame, comincia a risollevarsi economicamente solo quando, verso la fine del 1905, riesce a vendere le sue prime sceneggiature alla Gaumont. Poco più tardi ottiene di dirigerle lui stesso e nel 1907 diventa direttore artistico della ditta in sostituzione di Alice Guy.
Commedie, farse, drammi in costume, biblici, storici, borghesi, contadini, mondani, persino alcune féeries nello stile del grande Méliès, egli gira di tutto durante i suoi anni di apprendistato. Nel 1910, nel prospetto di lancio per la serie Le film esthétique, Feuillade rivendica per il cinema la nobiltà come arte autonoma. Lo stesso anno lancia la celebre serie comica di Bébé, cui fa seguito nel 1912 quella di Bout de Zan. Nel 1911, con la serie intenzionalmente realistica La Vie telle qu'elle est, il regista fa proprie le teorie teatrali di André Antoine. In questa serie si possono scorgere i primi segni del geniale talento che si affermerà a pieno nel 1913 con il capolavoro Fantômas. Feuillade - senza dubbio uno dei massimi visionari della storia del cinema - riesce a rendere credibili i personaggi più inverosimili, le situazioni più deliranti. Dopo la guerra diventa uno dei registi più famosi e i suoi film a episodi, interpretati da eroi che ben presto assurgono al rango di veri e propri miti popolari, richiamano al cinema milioni di spettatori. Muore nel febbraio 1925, dopo aver diretto, secondo una sua stima, circa 800 film.
Malgrado l'ammirazione dei surrealisti, all'avvento del sonoro Feuillade cade nell'oblio. La sua riabilitazione ha inizio dopo la seconda guerra mondiale grazie a Henri Langlois - che aveva cominciato a salvare i suoi film nel 1936, quando venne fondata la Cinémathèque française -, e grazie a cineasti quali Georges Franju (co-fondatore della Cinémathèque), Alain Resnais, François Truffaut, Jean-Luc Godard, Luis Buñuel e a molti altri." È uno dei miei idoli", ha scritto Alain Resnais. E François Truffaut: "L'opera di Feuillade per la storia del cinema francese è importante quanto quella di Alexandre Dumas per la letteratura del XIX secolo. Per tutti coloro che li scoprono oggi, i film di Feuillade costituiscono una suite di rivelazioni meravigliose."
A tali rivelazioni meravigliose sono invitati quest'anno gli spettatori delle Giornate di Sacile. È ancora troppo presto per fornire il programma dettagliato che ci permetterà di assistere sia alla genesi dell'opera di Feuillade che alle commedie e ai grandi romanzi popolari, anche grazie a restauri recenti effettuati dalla Gaumont in collaborazione con la Cinémathèque française, gli Archives du Film, Lobster Films e altre cineteche. - Jacques Champreux

JACQUES CHAMPREUX è il nipote di Louis Feuillade: i suoi genitori erano infatti Isabelle Feuillade, figlia del regista, e Maurice Champreux, il principale cameraman di Feuillade negli ultimi anni della sua carriera.

*** Louis Feuillade, numero speciale di 1895, Révue de l’Association Française de Recherche sur l’Histoire du Cinéma. A cura di Jacques Champreux, François de la Bretèque, Thierry Lefèvre. Testi di Louis Feuillade, Jacques Prévert, Bernard Bastide, Richard Abel, Natacha Noussinova, Vittorio Martinelli, Vicente Sanchez-Biosca, Laurent Aknin, Jacques Champreux, Alain Carou, François de la Bretèque, Henri Alekan, Thierry Lefebvre. Filmografia completa e aggiornata a cura di Francis Lacassin, accompagnata da inventario, localizzazione e stato tecnico delle copie tuttora esistenti. Numerose illustrazioni.

INTRODUCTION
This year Le Giornate del Cinema Muto pay homage to Louis Feuillade. Born in 1873 in Lunel, a little town in the South of France, Feuillade arrived in Paris in 1898, dreaming only of achieving literary fame. What awaited him there was poverty. A half-starved journalist, he only found himself in better financial circumstances after he succeeded in selling his first scenarios to the Gaumont company, at the end of 1905. Soon after, he was given the opportunity to direct his scenarios himself, and in 1907 he became artistic director of the company in succession to Alice Guy.
Feuillade made every kind of film during his years of apprenticeship: comedies, farces, dramas - classical, biblical, historical, bourgeois, peasant, social - and sometimes even fairy stories in the manner of the great Méliès. In 1910, in the prospectus announcing the series "Le film esthetique", he claims for the cinema the nobility of a separate and total art. The same year he launched the celebrated series of comedies starring the infant comedian Bébé, which was to be followed by those of Bout-de-Zan in 1912.
In 1911, with the series La Vie telle qu'elle est, purposefully aiming at realism, the director appropriated André Antoine's theories on theatre. This series reveals the first signs of the genius which would become fully apparent in 1913 with the masterpiece Fantomas. Feuillade - without doubt one of the greatest plasticiens in the history of the cinema - had the gift of giving credibility to the most improbable characters and the wildest situations.
After the war of 1914, Louis Feuillade was one of the most famous of film-makers, and his serial films, whose heroes swiftly took their place among the great popular myths, attracted millions of spectators into the cinemas.
Louis Feuillade died in February 1925. By his own estimate he had made some 800 films. Forgotten with the coming of the sound film, despite the enormous admiration which the Surrealists had professed for him, his rehabilitation began with the Second World War, thanks to Henri Langlois, who began to save his films from 1936 and the founding of the Cinémathèque française, and to cinéastes like Georges Franju (co-founder of the Cinémathèque), Alain Resnais, François Truffaut, Jean-Luc Godard, Luis Buñuel and many others.
"He is one of our Gods", wrote Alain Resnais. And François Truffaut, "In the history of cinema, the work of Feuillade has an importance equal to that of Alexandre Dumas in the literature of the nineteenth century. For all those who discover him today, the films of Feuillade constitute a succession of wondrous revelations".
It is these wondrous revelations that the guests of this years festival in Sacile are invited to share. It is still too early to give in detail the programme, which will provide the opportunity to witness the genesis of Feuillade's art, as well as the comedies and the great
romans populaires, thanks in particular to the outstanding recent restorations undertaken by Gaumont in collaboration with the Cinémathèque française, les Archives du Film, Lobster Films and other cinémathèques. - Jacques Champreux

JACQUES CHAMPREUX is the grandson of Louis Feuillade: his parents were Isabelle Feuillade, the director’s daughter, and Maurice Champreux, Feuillade’s principal cameraman in the later years of his career.

*** A special number of 1895, Revue de l’Association Française de Recherche sur l’Histoire du Cinéma, devoted to Louis Feuillade, is edited by Jacques Champreux, François de la Bretèque, and Thierry Lefèvre. It includes texts by Louis Feuillade, Jacques Prévert, Francis Lacassin, Bernard Bastide, Richard Abel, Natacha Noussinova, Vittorio Martinelli, Vicente Sanchez-Biosca, Laurent Aknin, Jacques Champreux, Alain Carou, François de la Bretèque, Henri Alekan, and Thierry Lefèvre. The volume also contains a new and complete filmography prepared by Francis Lacassin, together with an inventory giving the location and details of films still existing. Numerous illustrations.

  
 

SCHEDE FILM / FILM NOTES

Il debutto cinematografico / Debuts in Cinema
Sul finire del 1905, Feuillade si lasciò convincere dal suo amico André Heuzé a cercare lavoro come sceneggiatore presso gli studi Pathé. La cosa non ebbe un seguito a causa di un cambiamento di vertici dello studio; pertanto Feuillade si rivolse alla Gaumont, il cui direttore artistico era all’epoca Alice Guy (1873-1968), la prima donna-regista della storia del cinema. Feuillade cominciò a lavorare per la Gaumont negli ultimi mesi del 1905, scrivendo un gran numero di sceneggiature, destinate alle "scènes comiques" dirette da Alice Guy e Étienne Arnaud. Fin dall’inizio, i piccoli aneddoti scritti da Feuillade — tipici esempi, tra i suoi primi titoli, sono Le pantalon, su un tizio al quale i famigliari, con eccesso di zelo, tagliano i pantaloni troppo lunghi e Arrêtez mon chapeau!, che ha al centro della vicenda un cappello di seta e un forte vento — rivelavano una singolare verve e brillantezza di spirito. In seguito, pur continuando a fornire sceneggiature per i colleghi, Feuillade divenne regista in proprio e, nel gennaio del 1907, succedette ad Alice Guy come direttore artistico della Gaumont. Al contrario di Feuillade, che serberà la sua carica fino alla fine dei suoi giorni, una lunga serie di brillanti collaboratori — tra i quali i registi Bosetti, Cohl, Perret, Fescourt e gli attori Musidora e Marcel Levesque — abbandonarono lo studio, meno pazienti di Feuillade con il parsimonioso, ingrato e insensibile boss dello studio, che non riconosceva l’importante contributo del loro talento artistico nelle sue produzioni. Gaumont, che dirigeva la sua "fabbrica" con pugno di ferro, fu in certo qual modo il prototipo del produttore commerciale privo di scrupoli: le riunioni settimanali del martedì, quando venivano proiettati e sottoposti al suo giudizio i nuovi film, gli fornivano spesso l’occasione per maltrattare e umiliare i suoi impiegati. Gaumont stesso definiva tali occasioni la "censure du mardi" e Feuillade, una volta, mise in guardia Alice Guy da eventuali apprezzamenti di Gaumont su un film, perché una sua lode aveva l’imprimatur di un fiasco garantito.
In late 1905, Feuillade was persuaded by his friend André Heuzé to seek work as a scenarist at the Pathé Studios. When that fell through, because of a change in the studio direction, Feuillade applied instead to Gaumont, where Alice Guy (1873-1968), the world’s first woman director, was artistic director. He joined the studio late in 1905, and set about turning out scores of scenarios for "scènes comiques" which were directed by Alice Guy and Etienne Arnaud. From the start, his little anecdotes — typical early titles are Le Pantalon, about a man whose family too enthusiastically shorten his overlong trousers, and Arrêtez mon chapeau!, involving a silk hat and a high wind — revealed a distinctive verve and wit. While continuing to supply scenarios for his colleagues, Feuillade became a director in his own right.
In January 1907 he succeeded Alice Guy as artistic director at the Gaumont Studios. He was to occupy this post to the end of his life, despite seeing a succession of brilliant collaborators — among them the directors Bosetti, Cohl, Perret, and Fescourt, and the players Musidora and Marcel Levesque — leave the studio, less patient that Feuillade with their boss’s parsimony, ingratitude, and insensitivity to the contribution their talents brought to his production. Gaumont ruled his "Factory" with an iron hand. He was indeed the prototype of the ruthless commercial producer: the weekly Tuesday sessions at which new films were screened and criticised were often occasions to abuse and humiliate his employees: Gaumont himself called the occasion "censure de Mardi", and Feuillade once warned Alice Guy that she should worry if ever Gaumont praised a film, because that would be the sure mark of a flop.

LE THÉ CHEZ LA CONCIERGE (Gaumont, 1907)
Dir.: Louis Feuillade; video, 6’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 1588. Prima proiezione marzo / Released March 1907. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Fino ad ora questo è il più antico film diretto da Feuillade ad essere sopravvissuto, probabilmente è l’undicesimo della serie di brevi commedie da lui dirette dopo essere divenuto regista autonomo nel Settembre del 1906. Gaumont descrive questo film come "un grande successo presso il pubblico" e la commedia di carattere, già elemento distintivo di Feuillade, diverte ancora un pubblico contemporaneo.
For the moment this is the earliest surviving film directed by Feuillade, apparently the eleventh of the series of brief comedies he had made since embarking on solo direction in September 1906. Gaumont described it as " very great success with the public" and its comedy of character, already characteristically Feuillade, still holds up today.

UN MONSIEUR AIMANTÉ / L’HOMME AIMANTÉ (Gaumont, F 1907)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Edmond Bréon; 35mm, 137m, 7’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 1646. Prime proiezione luglio / Released July 1907.
Un borghese, terrorizzato dalle aggressioni degli apaches, si compra una cotta in maglia di ferro. Il bambino incaricato della sua consegna la dimentica per qualche minuto accanto a un motore elettrico. La corazza, che si è magnetizzata, fa sì che ogni oggetto di ferro — cartelli stradali, grate dei tombini, fornelli — venga scagliato contro il malcapitato borghese. — JC A bourgeois who fears attack by apaches buys a coat of mail. The youth who delivers it accidentally leaves it for a few minutes beside an electric motor. His armour having thus been magnetised, every iron object — street signs, sewer covers, stoves — hurls itself upon the unhappy man. — JC

LE VIOLON (Gaumont, F 1908)Dir.: Louis Feuillade; 35mm, 151m, 7’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 1833. Prima proiezione febbraio / Released February 1908.
Mentre Monsieur e i suoi amici fanno musica, nella casa scoppia un incendio. La bambina viene messa in salvo, ma la madre della piccola, per il trauma subíto, perde la ragione. La donna guarirà solo riascoltando l’aria che venne eseguita in quella notte fatale. Il catalogo Gaumont definisce il film "très pathétique". — JC
While Monsieur and his friends are making music, a fire breaks out in the apartment. The little girl is saved, but the emotion causes the mother to lose her reason. She is cured only by hearing once again the air that was played during that fatal night. The Gaumont catalogue styled the film, "Très pathétique". — JC

LA LÉGENDE DE LA FILEUSE (Gaumont, F 1908)
Dir.: Louis Feuillade; 35mm, 141m, 7’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 1868. Prima proiezione / Released 13.3.1908.
La storia del film riprende la leggenda classica della trasformazione in ragno subita da Aracnide, la giovane lidia, da parte di Atena, gelosa delle sue superiori doti di ricamatrice. La sequenza sottomarina, girata nello stile di Méliès, è degna del grande mago di Montreuil in persona. — JC
The classical legend of the resentment of Athena against the young Lydian Arachne, who embroiders better than Athena herself. The girl is finally transformed into a spider. The submarine sequence in the style of Méliès is worthy of the magician of Montreuil himself. — JC

UNE DAME VRAIMENT BIEN (Gaumont, F 1908)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Renée Carl; 35mm, 75m, 4’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 2008. Prima proiezione / Released 10.8.1908.
Una giovane e affascinante signora fa girare la testa a tutti i passanti, provocando una serie di incidenti burleschi. Il film è una sorta di variante "psicologica" del classico film di inseguimento. Le diverse battute, invece di essere provocate meccanicamente — da zucche o barili rotolanti giù per un pendio o da un cappello trascinato dal vento — scaturiscono dalle reazioni dei diversi personaggi. — JC
A charming young lady makes every head in the street turn, which results in a series of burlesque catastrophes. A "psychological" variant on the chase film. Instead of the different gags being provoked mechanically by pumpkins or barrels rolling down a slope or by a hat carried away by the wind, they result from the reactions of different characters to the striking young woman. — JC

LE PRINTEMPS (Gaumont, F 1909)
Dir.: Louis Feuillade; 35mm, 138m, 7’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 2649. Prima proiezione / Released 21.6.1909.
"Vision antique". Ninfe drappeggiate in lunghi veli, accompagnate da amorini, che danzano per festeggiare l’arrivo della primavera. Una fantasia Belle Époque affascinante e kitsch.
"Vision antique". Nymphs draped in long veils, accompanied by cupids, dance in celebration of the arrival of Spring. A charmingly kitsch Belle Epoque fantasy.

LE VAINQUEUR DE LA COURSE PÉDESTRE (Gaumont, F 1909)
Dir.: Louis Feuillade; video, 6’, CNC Archives du Film, Bois d’Arcy. Prima proiezione / Released 12.7.1909. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Il film è un burlesque in cui un campione descrive con tale fervore la propria corsa da farsi seguire da tutti gli astanti.
Burlesque: the champion describes his race with such conviction that everyone is carried away with him.

LA POSSESSION DE L’ENFANT (Gaumont, F 1909)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Renée Carl; 35mm, 228m, 11’ (18 fps), CNC Archives du Film, Bois d’Arcy. Gaumont Cat. No. 2361. Prima proiezione / Released 26.7.1909.
Dramma coniugale sul tema del divorzio.
A drama of divorce.

L’AVENTURIÈRE (Gaumont, F 1910)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Renée Carl; video, 15’30", Gaumont. Prima proiezione / Released 14.10.1910. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Un’avventuriera, dopo aver simulato un incidente d’auto, si fa ospitare nella casa di un "ganadero" (proprietario terriero della Camargue) e lo seduce. La donna, con l’aiuto di un complice, intende rubare un assegno che è il provento di una vendita di bestiame. Il piano dell’avventuriera fallirà grazie alla devozione della giovane segretaria del ganadero. Girato interamente in esterni nella Camargue, L’aventurière è uno dei primi film di Feuillade in cui si manifesti chiaramente la sua volontà di mischiare in modo sistematico il documentario e la fiction, anche se tale volontà appariva già evidente nei film da lui girati in Bretagna durante l’estate del 1909, come per esempio in La légende des phares. Disgraziatamente, nessuno di questi film è sopravvissuto per intero. — JC
Having faked an automobile accident, an adventuress is taken into the home of a "ganadero" (a landowner of the Camargue), whom she seduces. Her intention is to steal, with the aid of an accomplice, a cheque which represents the proceeds of a sale of cattle. Her plan is foiled however, thanks to the dedication of the ganadero’s young secretary. Entirely shot on location in the Camargue, this is one of the earliest of Feuillade’s surviving films clearly to demonstrate his predilection for systematically mixing documentary and fiction — though the idea seems already to have been evident in the films he shot in Britanny during the summer of 1909, for example La Légende des phares. Unfortunately none of these films has survived complete. — JC


"Le Film Esthéthique"
Nel 1909, Feuillade e il suo boss Léon Gaumont si dovettero impegnare a trovare delle nuove strategie in grado di contrastare le incursioni di Pathé sul mercato internazionale. La soluzione di Feuillade — che anticipa in qualche modo quella che sarà la politica favorita di Hollywood — suggeriva di evitare i soggetti troppo locali e specificamente francesi, cercando invece delle storie universali, in genere dei soggetti storici, con scene e costumi di grande impatto spettacolare. Nacque così, parzialmente ispirata al successo di prestigio ottenuto dalla "Film d’Art" della Pathé, la serie Gaumont denominata "Le Film Esthétique". Il manifesto programmatico/culturale di Feuillade per la nuova serie, pubblicizzato sulla stampa di settore nella primavera del 1910, era espressione di una concezione del cinema assai innovativa. In tale manifesto si sosteneva infatti che "Il cinematografo ha tratto ispirazione dall’arte drammaturgica e ancor più da quella pittorica, infatti è ai nostri stessi occhi che esso si rivolge". Inoltre, contrariamente alla "Film d’Art", che prediligeva l’adattamento da testi di autori famosi, Feuillade sosteneva che "quando sono in gioco le ricostruzioni storiche, le fantasie mitologiche, indipendentemente dal fatto che siano vicende tristi o liete", i soggetti vanno sempre scritti espressamente per lo schermo e non ripresi da lavori teatrali già ispirati al particolare genere in questione. (Questa politica offriva inoltre l’ulteriore vantaggio di risparmiare a Gaumont il pagamento delle royalties o dei diritti di adattamento ai peraltro esigentissimi autori.) Nel loro sviluppo drammatico, i tratti salienti dei film della serie del "Film Esthétique" tendono, come quelli della "Film d’Art", a una certa magniloquenza, ma, spesso, essi sono anche una straordinaria testimonianza del precoce senso visivo e dell’originalità di composizione di Feuillade.
In 1909 Feuillade and his employer Léon Gaumont were concerned with devising strategies to combat the inroads that the Pathé company were making into the international market. Feuillade’s solution — one which would subsequently be a favourite policy for Hollywood — was to avoid local and specifically French subjects and to seek universal stories and spectacular costumes and decors, generally historical. In part inspired by the prestige success of Pathé’s "Film d’Art", the outcome was Gaumont’s series styled "Le Film Esthétique". Feuillade’s manifesto for the series, published in the trade press in the Spring of 1910, expresses a notably progressive conception of cinema. He asserts that "Cinematography proceeds equally, if not more, from the art of the painter than from that of the dramatist, since it is to our eyes that it is addressed". Also, in contrast to the Film d’Art, which favoured adaptation from famous authors, Feuillade asserted that "Whether it is a matter of historical reconstruction, mythological fantasies, gay or sad stories" the subjects should be specially written for the screen, and not taken from theatrical works already inspired by the particular genre in question. (This policy had the additional advantage of saving Gaumont from paying royalties or adaptation fees to expensive writers). The manifestations of the Film Esthétique are inclined, like those of the Films d’Art, to be turgid in terms of dramatic development, but equally they are often astonishing demonstrations of Feuillade’s precocious visual sense and originality of composition.

L’ORGIE ROMAINE / HÉLIOGABALE (Gaumont, F 1911)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Jean Ayme; 35mm, 167m, 8’ (18 fps), colorazione pochoir/ pochoir coloring, Gaumont. Gaumont Cat. No. 3610. Prima proiezione / Released 24.11.1911.
È un dramma ambientato nella Roma classica: il dissoluto imperatore Eliogabalo si veste da donna e sguinzaglia i leoni tra i suoi invitati.
Drama of classical Rome. The dissolute Emperor Heliogabalus dresses as a woman, and looses lions among his guests.

LE FILS DE LOCUSTE (Gaumont, F 1911)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Renée Carl, Yvette Andreyor; 35mm, 285m, 14’ (18 fps), colorazione pochoir/ pochoir coloring, Gaumont. Non restaurato / unrestored. Didascalie in olandese / Dutch titles. Prima proiezione / Released 10.3.1911.
È un dramma ambientato nell’antica Roma: per una tragica concatenazione di eventi, il figlio di Locuste, procacciatrice di veleni al servizio dell’imperatore Nerone, beve la pozione mortale preparata dalla madre.
Drama set in ancient Rome. Following a tragic chain of circumstances, the son of Locuste, the poisoner in the service of the Emperor Nero, drinks the fatal potion prepared by his mother.


"La Vie telle qu’elle est"
Pare che Gaumont, senza meno inquieto per i costi elevati raggiunti dalla serie dei "Films Esthétiques", avesse invitato il suo direttore artistico a fare economie, e Feuillade, come sempre, era stato pronto a fare di necessità virtù. Il risultato fu la sua serie "La vie telle qu’elle est". L’impiego di storie contemporanee, in ambienti reali e con i costumi della quotidianità non solo rappresentò un notevole risparmio economico, ma servì anche ad indicare a Feuillade la strada che gli avrebbe ispirato le opere migliori. Nel marzo del 1911, presentando la nuova serie, Feuillade annuncia la prima di una serie di "scene che sono e vogliono essere degli spaccati di vita. Se queste riescono a interessarci, a commuoverci, è solo perché in loro emerge la particolare caratteristica che le ha ispirate. Bandita ogni fantasia, esse rappresentano gli uomini e le cose proprio come sono e non come dovrebbero essere". (La perentorietà di questo manifesto estetico prefigura il Dogma ’95!)
Feuillade was always ready to make a virtue of necessity. No doubt uneasy at the cost of the Films Esthétique, Gaumont seems to have pressed his artistic director to economise. The result was Feuillade’s series "La Vie telle qu’elle est". The use of contemporary stories, real locations, and everyday costumes not only effected substantial economic savings, but pointed Feuillade in the direction which was to produce his most inspired work. Announcing the new series in March 1911, Feuillade hailed the first of a series of "scenes which are and want to be slices of life. If they interest us, if they move us, it is because of the quality which emerges after having inspired them. They prohibit all fantasy and represent men and things just as they are and not as they ought to be." (The decisiveness of his manifestos anticipates Dogme 95!)

LE TRUST OU LES BATAILLES DE L’ARGENT (Gaumont, F 1911)
Dir.: Louis Feuillade; cast: René Navarre, Renée Carl, Paul Manson, Jean Devalde; 35mm, 513m, 25’ (18 fps), CNC Archives du Film, Bois d’Arcy. Gaumont Cat. No. 3630. Prima proiezione / Released 10.11.1911.
Dramma poliziesco della serie La vie telle qu’elle est. Una società segreta di uomini di affari che nelle loro riunioni sono soliti indossare dei cappucci; un giovane inventore che viene rapito per costringerlo a rivelare il segreto della sua invenzione e che riesce a beffare i suoi rapitori grazie a una penna dall’inchiostro invisibile; un bandito vestito da donna e il detective privato Julien Kieffer, elegante, disinvolto e privo di scrupoli — sono questi gli ingredienti di Le Trust. Il film, che è una delle prime incursioni di Feuillade nel genere poliziesco, nacque sicuramente per emulare il successo di Zigomar di Victorin Jasset. — JC
Police drama from the series "La Vie telle qu’elle est". A secret society of businessmen wear hoods at their meetings; a young inventor is kidnapped in order to force from him the secret of his invention, but he foils his captors thanks to a pen with invisible ink; a bandit is disguised as a woman; the private detective Julien Kieffer is elegant, casual, and unscrupulous. One of Feuillade’s first essays in the genre of the detective story, no doubt undertaken as a result of the success of Victorin Jasset’s Zigomar. — JC

LA MAISON DES LIONS (Gaumont, F 1912)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Renée Carl, Paul Manson, Jean Toulout, Marthe Vinot, D’Artagnan the lion; 35mm, 272m, 13’ (18fps), colorazione pochoir / pochoir coloring, Gaumont. Non restaurato / unrestored. Didascalie in olandese / Dutch titles. Gaumont Cat. No. 3768. Prima proiezione / Released 5.4.1912.
I leoni fuggono da uno zoo privato durante un elegante ricevimento. Per un breve periodo, tra il 1911 e il 1912, Feuillade provò un grande entusiasmo nell’introdurre nel cast dei suoi film dei branchi di leoni. Entusiasmo non sempre condiviso dagli attori.
The lions escape from a private menagerie during a fashionable party. In 1911-12 Feuillade had a great, if short-lived, enthusiasm for casting a pride of lions in his films. The enthusiasm was not always shared by the actors.


L’ACCIDENT (Gaumont, F 1912)
Dir.: Louis Feuillade; cast: René Navarre, Paul Manson, Yvette Andreyor, Renée Carl; 35mm, 470m, 23’ (18 fps), CNC Archives du Film, Bois d’Arcy. Non restaurato / unrestored. Didascalie in francese / French titles. Gaumont Cat. No. 3786. Prima proiezione / Released 19.4.1912.
È un dramma della serie La vie telle qu’elle est. Recandosi in visita dalla sua amante, Georges d’Anglade rimane coinvolto in un grave incidente stradale. La moglie lo cura con tale devozione che l’uomo sente rinascere tutto il suo amore per lei e rinuncia per sempre alle passioni extraconiugali.
From the series "La Vie telle qu’elle est". While visiting his mistress, Georges d’Anglade is the victim of a serious car accident. His wife cares for him with such devotion that he rediscovers all his love for her, and renounces extra-conjugal passions.

LE COEUR ET L’ARGENT (Gaumont, F 1912)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Renée Carl, Suzanne Grandais, Paul Manson, Henri Gallet; 35mm, 370m, 18’ (18 fps), CNC Archives du Film, Bois d’Arcy. Non restaurato / unrestored. Gaumont Cat. No. 3932. Prima proiezione / Released 23.8.1912.
Una dramma della serie La vie telle qu’elle est. La figlia dell’ostessa è innamorata, ma la madre ha già deciso che sposerà un altro. Raymond, il fidanzato, è sconvolto. Dopo alcune scene introduttive, la narrazione si frammenta in due flashbacks mostrati contemporaneamente sullo schermo diviso in due: lei sogna della passata felicità con l’amante, in una barca sul lago; lui la immagina nell’atto di abbracciare l’altro uomo. I due si rivedono, e Raymond ripudia l’innocente, che si suicida. È questo il capolavoro della serie La Vie telle qu’elle est: la sua perfetta geometria è degna di una tragedia greca, ulteriormente esaltata da un potente senso della natura. Quest’ultima è in effetti il "coro" del film, che culmina con la bellissima inquadratura della giovane morta sulle acque di uno stagno, circondata da ninfee, in una diretta citazione dai pittori preraffaelliti (John Everett Millais, "Ofelia"). — PCU
From the "La Vie telle qu’elle est" series. The innkeeper’s daughter is in love, but her mother has already decided that she is going to be married to another man. Raymond, the young woman’s fiancé, is devastated. After a few expository scenes, this extremely simple plot becomes fragmented into two mirror-like flashbacks, shown in split-screen: she dreams of her past happiness with her beloved, embracing her during a boat excursion on a pond; he has a nightmare where she is seen embracing the other man. Raymond loses his mind and repudiates the innocent woman; she commits suicide. Arguably the most memorable episode in the "La Vie telle qu’elle est" series, this sombre drama has the powerful simplicity of a Greek tragedy taking place with the scenario of a quiet, indifferent Nature. Nature is definitely the "chorus" in this film, culminating with the astonishing shot of the dead woman floating in the pond, surrounded by water lilies, very much in the style of Pre-Raphaelite painting (John Everett Millais’ "Ophelia"). — PCU

LE NAIN (Gaumont, F 1912)
Dir.: Louis Feuillade; cast: The midget Delphin, Suzanne Grandais, Renée Carl, Marthe Vinot; 35mm, 290m, 14’ (18 fps), Cinémathèque Française. Mancano alcune inquadrature / some shots missing. Gaumont Cat. No. 3935. Prima proiezione / Released 13.9.1912.
Dramma della serie La vie telle qu’elle est. La giovane e affascinante attrice teatrale Lina Beryl s’innamora dell’autore sconosciuto che scrive per lei dei ruoli magnifici e le dice frasi gentili al telefono. Grazie a un’indiscrezione delle telefoniste, l’attrice riesce a conoscere l’indirizzo del poeta e si reca a casa sua, dove però l’attende una sorpresa... "Se frugo nei ricordi, riesco a vedere, attraverso le nebbie, un film, un film rarissimo, nel quale la crudeltà veniva affrontata senza mezzi termini. Si tratta di Le nain, una commedia drammatica della serie La vie telle qu’elle est. La rosea visione dei frequentatori abituali delle sale di cinema del 1912 venne spazzata via da questo film" (Henri Fescourt, La foi et les montagnes, 1959).
Drama from the series "La Vie telle qu’elle est". The charming young theatre star Lina Béryl falls in love with the unknown author who writes such beautiful parts for her and says such nice things on the telephone. Through an indiscretion by the telephone operators, she learns the address of the poet and visits him. A surprise awaits her.
"If I search in my memory, I see, through the mists, a film, a very rare film, in which cruelty was confronted head on. This was
Le Nain, a dramatic comedy in Louis Feuillade’s series ‘La Vie telle qu’elle est’. The cosy vision of the patrons of the darkened halls of 1912 was sharply disrupted by it." — Henri Fescourt, in La Foi et les Montagnes (Faith and Mountains; 1959).

LA COURSE AUX MILLIONS (Gaumont, F 1912)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Maurice Luguet, Edmond Bréon, René Navarre, Nelly Palmer, Renée Carl, Jane Marken, Alice Tissot; video, 32’, Gaumont. Mancano alcune inquadrature / some shots missing. Gaumont Cat. No. 4082. Prima proiezione / Released 13.12.1912. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Un anziano gentiluomo redige uno strano testamento, nel quale intende lasciare la sua intera fortuna a una nipote, che neppure conosce, ma a una condizione: se la ragazza non si presenterà nell’ufficio del notaio entro il dato giorno e la data ora, ogni suo avere andrà alla governante. Quest’ultima, che è una donna malvagia, farà di tutto per impedire alla nipote di giungere in tempo ma, ben inteso, il suo scellerato proposito fallirà. Il film prefigura quello che sarà lo stile del cinema a episodi — soprattutto quello americano — di qualche anno dopo. — JC
An old gentleman makes a very strange will. He leaves his entire fortune to a niece whom he does not know. But there is a condition: if she does not present herself at the notary’s office by such a day and such an hour, his fortune will go to his housekeeper. This wicked woman does all she can to prevent the niece from arriving in time, but of course fails in her evil intent. An anticipation of the style of the serial film — particularly American. — JC

ERREUR TRAGIQUE (Gaumont, F 1912)
Dir.: Louis Feuillade; cast: René Navarre, Suzanne Grandais, Ernest Bourbon, Paul Manson; 35mm, 460m, 23’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 4136. Prima proiezione / Released 24.1.1913.
Il marchese de Romiguières, entrato in un cinema, scorge sullo schermo la propria moglie, filmata per caso in compagnia di un giovane sconosciuto. Folle di gelosia, decide di ucciderla. Ma il giovane sconosciuto si rivela essere il fratello della marchesa. Davvero notevole la contrapposizione — che prefigura Gance — tra le sequenze in campo lungo della carrozza trascinata dai cavalli imbizzarriti e le immagini girate dalla cinepresa installata all’interno del veicolo stesso. — JC
Visiting a cinema, the Marquis de Romiguières sees on the screen his wife, filmed by chance in the company of an unknown young man. Possessed by jealousy, he determines to kill her. But the young man is revealed to be the brother of the Marquise. Especially remarkable is the cutting — an anticipation of Gance — between the wide-angle shots of the carriage drawn by its runaway horses, and the images taken by a camera installed within the actual moving vehicle. — JC

LA VENGEANCE DU SERGENT DE VILLE (Gaumont, F 1912)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Paul Manson, André Luguet, Yvette Andreyor, Renée Carl; 35mm, 255m, 13’ (18 fps), Cinémathèque Française. Gaumont Cat. No. 4163. Prima proiezione / Released 31.1.1913.
Due sposi novelli si installano nel nuovo nido d’amore. Purtroppo però il loro vicino di casa è un poliziotto melomane. Fortunatamente lo psichiatra trova un modo radicale per salvare la giovane dalla follía.
Two newlyweds move into their love-nest. Alas, their neighbour is a music-mad policeman. Happily, the psychiatrist hits upon a radical means of saving the young woman from madness.


I primi bambini prodigio — Bébé e Bout-de-Zan / The First Child Stars — Bébé and Bout-de-Zan
Feuillade, che per natura doveva amare molto i bambini, evidentemente possedeva anche delle grandi doti di pazienza e abilità nel farli recitare. Egli fu il primo regista a sfruttare sistematicamente la speciale attrazione esercitata dalla comicità infantile sul grande pubblico. Feuillade era infatti solito raccomandare ai suoi collaboratori: "Se volete che un film abbia successo, mettete sempre un bambino nel cast." Negli anni che precedettero la Prima Guerra Mondiale, furono assai pochi i film di Feuillade senza bambini e molti spettatori di diverse nazionalità si deliziarono con le capriole e le marachelle di Bébé e Bout-de-Zan.
La serie comica di Bébé, realizzata tra le fine del 1910 e linizio del 1913, è composta da circa 70 film di brevissima durata. Figlio di un mediocre artista di music-hall che era solito esibirsi col nome di Abélard le comique idiot, il piccolo Clément Mary (1905-1974) divenne in breve tempo, sotto la guida di Feuillade, una vedette popolare al pari di Max Linder. Sua sorella Alphonsine (Fonfon) apparve spesso sullo schermo insieme a lui. Al pari di molti bambini prodigio nel cinema dei decenni successivi, Bébé fu oppresso da un genitore troppo esigente, ed egli stesso si dimostrò a volte pericolosamente precoce. Nell’estate del 1912 Feuillade diresse il piccolo divo nel film Bébé adopte un petit frère: il ruolo del fratellino era interpretato da René Poyen (1908-1968), che con il nome d’arte di Bout-de-Zan avrebbe presto preso il sopravvento su Bébé sia alla Gaumont che nelle preferenze del pubblico. Il padre di Bébé lo portò alla Pathé, ma senza la mano esperta di Feuillade egli fu presto dimenticato. Ritornerà poi al cinema nel 1935, col nome di René Dary, conoscendo una nuova stagione di successi. Uno dei suoi ruoli più significativi, tra i molti da lui interpretati, fu quello dellindimenticabile Riton de Montreuil in Touchez pas au grisbi (Grisbi, 1954) di Jacques Becker. Sul piccolo schermo lo si è visto, tra laltro, in Les compagnons de Baal (I compagni di Baal, 1968) di Pierre Prévert, un teleromanzo a puntate che rinverdiva i fasti dei gloriosi anni dei serial di Feuillade.
La serie di Bout-de-Zan, che venne subito dopo quella di Bébé e che godette di uguale se non addirittura superiore popolarità, raggiunse un totale di circa 40 titoli. Bout-de-Zan, attore istintivo, spontaneo e di grande fascino, appare caratterizzato come un ragazzo di strada, un figlio del popolo, al contrario di Bébé, il quale, solitamente, viene presentato come un piccolo-borghese. Perfettamente in grado di assumere anche dei ruoli più impegnativi, dopo aver interpretato Eustache Mazamette in Les Vampires, Bout-de-Zan dette vita al Môme Réglisse, uno dei personaggi principali di Judex. L’ex Bout-de-Zan, divenuto ormai adolescente, non perdette un grammo del suo talento e, col nome di René Poyen, interpretò molti altri film (si vedano le schede successive). Pur restando un eccellente attore, dopo la morte del suo primo regista, egli non venne più utilizzato da altri; stanco di aspettare nuove scritture, intraprese lo studio dell’ingegneria meccanica.– JC
Feuillade was evidently very fond of children, and extraordinarily patient and skilful in winning performances from them. Moreover, he was the first film-maker systematically to exploit the special attraction of funny children for a universal audience. He advised his collaborators, "If you want a film to sell well, include a child among the actors." Few of his own films are childless, and in the years before the First World War audiences in many countries delighted in the antics and mischief of Bébé and Bout-de-Zan.
The series of "Bébé" comedies, made between the end of 1910 and the beginning of 1913, comprises some 70 very short films. The son of a minor music hall artist who adopted the professional name of Abélard the Comic Idiot, little Clément Mary (1905-1974) soon became, under the tutelage of Feuillade, a star to rival the popularity of Max Linder. His sister Alphonsine (Fonfon) frequently appeared with him. Like many child stars after him, however, Bébé had a tiresome and demanding parent, and was himself perilously precocious. In the summer of 1912, Feuillade, with seeming innocence, directed the little star in a film called
Bébé adopte un petit frère. The little brother was played by René Poyen (1908-1968), who under the name of "Bout-de-Zan" was very soon to usurp Bébé at the Gaumont studios and in the hearts of the public. Bébé’s father took him to Pathé, but without the inspired guidance of Feuillade he was quickly forgotten. He returned to films, however, in 1935 under the name of René Dary, to enjoy a new and fruitful career. His most notable role out of a score of films in this later career was the unforgettable Riton de Montreuil in Jacques Becker’s Touchez pas au grisbi (1954). Among other television appearances, Les Compagnons de Baal (1968), a serial by Pierre Prévert, was a link with the splendours of the great series films of the Feuillade years.
The "Bout-de-Zan" series followed the "Bébé" films and enjoyed equal, if not greater glory, comprising a total of some forty titles. An instinctive, spontaneous and extraordinarily charming actor, Bout-de-Zan — unlike Bébé, who is usually presented as a petit-bourgeois — characteristically appears as a street kid, a child of the people. Capable of sustaining dramatic roles, Bout-de-Zan, after having played Eustache Mazamette in Les Vampires, was to create the character of le Môme Réglisse, one of the most memorable figures in Judex. He lost nothing of his talent in his adolescent years, and made several films (see below) with Feuillade under the name of René Poyen, ex-Bout-de-Zan. Though he was invariably excellent, after the death of his original director no-one else sought to employ him. Tired of waiting, he took up the study of mechanical engineering. — JC

BÉBÉ APACHE (Gaumont, F 1910)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Clément Mary (Bébé), Alphonsine Mary (Fonfon); 35mm, 203m, 10’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 3192. Prima proiezione / Released 30.12.1910.
Il padre poliziotto di Bebé ha subìto un’aggressione da parte degli apaches del quartiere. Per vendicarlo, Bébé si traveste da apache e, in compagnia della sorella Fonfon, riesce a farsi accettare nella banda dei malviventi, che poi attira in una trappola.
Bébé’s father, a policeman, has been beaten up by the apaches of the district. To avenge him, Bébé disguises himself as an apache, and, accompanied by his sister Fonfon, gets himself adopted by the gang, whom he then lures into a trap.

BÉBÉ COURT APRÈS SA MONTRE (Gaumont, F 1911)
Dir.: Louis Feuillade; sc.: Henry de Brisay; cast: Clément Mary (Bébé), Renée Carl; video, 9’30", Gaumont. Prima proiezione / Released 26.5.1911. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Bébé si è fatto rubare l’orologio. Ma il poliziotto incaricato dell’inchiesta reputa il presunto ladro un onest’uomo e rifiuta di credere alle accuse del giovane querelante. Bébé decide pertanto di occuparsi della faccenda di persona.
Bébé’s watch is stolen. But the policeman charged with the inquiry considers the alleged thief to be a very honest man, and refuses to believe the young complainant. Bébé therefore take matters into his own hands.

BOUT-DE-ZAN VOLE UN ÉLÉPHANT (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; cast: René Poyen (Bout-de-Zan), Renée Carl; 35mm, 168m, 8’ (18 fps), Gaumont. Gaumont Cat. No. 4258. Prima proiezione / Released 2.5.1913.
Dopo aver trascorso la notte nei pressi di un circo ambulante, Bout-de-Zan ruba un elefantino che gli tornerà assai utile nella sua carriera di giovane mendicante. Quando le cose staranno poi per mettersi male, interverrà provvidenzialmente una signora di buon cuore. È questo uno degli episodi più riusciti dell’intera serie. Il Surrealismo è dietro l’angolo. La sequenza in cui Bout-de-Zan lascia l’accampamento degli artisti ambulanti a cavallo dell’elefantino avrebbe fatto l’orgoglio dello stesso Fellini. Bout-de-Zan in seguito confessò l’angoscia che aveva provato a lavorare sul set con degli animali.
Passing the night in the vicinity of a travelling circus, Bout-de-Zan steals a baby elephant, which proves useful in his career as a young beggar. Things might have turned out badly but for the intervention of a kind lady. One of the best films of the series. Surrealism is just around the corner. Fellini might have been proud of the shot in which Bout-de-Zan leaves the showmen’s encampment riding on his little elephant. Bout-de-Zan subsequently confessed to his anxieties when working with the animal.

BOUT-DE-ZAN S’AMUSE (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; cast: René Poyen (Bout-de-Zan); 35mm, 125m, 6’ (18 fps), colorazione pochoir / pochoir coloring, Gaumont. Non restaurato / unrestored. Didascalie in olandese / Dutch titles. Gaumont Cat. No. 4505. Prima proiezione / Released 5.12.1913.
Bout-de-Zan e i suoi piccoli amici si travestono. / Bout-de-Zan and his little friends dress up

BOUT-DE-ZAN ET LE CRIME AU TÉLÉPHONE (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; cast: René Poyen (Bout-de-Zan); 35mm, 138m, 7’ (18 fps), imbibizione / tinted, Gaumont. Non restaurato / unrestored. Senza didascalie / Titles missing. Gaumont Cat. No. 4557. Prima proiezione / Released 16.1.1914.
Alcuni attori dilettanti effettuano le prove di una commedia poliziesca nell’abitazione di uno dei membri della compagnia. Bout-de-Zan connette il telefono con la stanza della portinaia, la quale crede che nel palazzo si stia commettendo un vero delitto.
Some amateur players rehearse a crime play in the apartment of one of the company. Bout-de-Zan connects the telephone to the room of the concierge, who thinks that a crime is being committed in her lodging house.

BOUT-DE-ZAN ET LE CIGARE (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; cast: René Poyen (Bout-de-Zan); 35mm, 138m, 7’ (18 fps), colorazione pochoir / pochoir coloring, Lobster Films. Senza didascalie / Titles missing. Prima proiezione / Released 13.2.1914.
L’impari conflitto tra un bambino e un sigaro è stato un pezzo base della comicità nei vari media del 20° Secolo. Bout-de-Zan dà un suo brillante contributo al genere.
La presente copia, riscoperta di recente dalla Lobster Films, è uno dei più raffinati esempi di colorazione a pochoir mai visti finora. Il finale manca di alcuni fotogrammi.
The unequal conflict of a small boy and a cigar was a staple of early 20th-century comedy in most media; and Bout-de-Zan makes his brave contribution to the genre.
The present print, recently discovered by Lobster Films, is one of the finest examples of pochoir coloring that has so far come to light. Some frames are missing from the end.

"La Vie drôle"
Nel novembre del 1913, Feuillade intraprese la realizzazione del primo di un lungo ciclo di "Cinévaudevilles" destinati a dare vita alla serie "La vie drôle". La serie, dopo un’interruzione dovuta allo scoppio della guerra, continuerà fino al 1918, raggiungendo un totale di ben 30 titoli. "La vedette della maggior parte di questi cinévaudevilles fu l’attore preferito di Feuillade, il brillante Marcel Levesque (1877-1962). Amico di Blaise Cendrars, discepolo di Henri Bergson e con una lunga esperienza teatrale alle spalle prima del suo fortunato periodo alla Gaumont, Levesque alleggerì con la sua verve comica la tensione drammatica in Les vampires, in Judex e in La nouvelle mission de Judex. Come molti altri che nel corso degli anni avevano lavorato per Léon Gaumont, anche Levesque finì con l’abbandonare lo studio, esasperato dall’ostinato rifiuto opposto dal produttore alle sue richieste di una retribuzione adeguata. Francis Lacassin (nel suo Maître des lions et des vampires Louis Feuillade, 1995) racconta che l’esoso Gaumont insistette affinché Levesque, dopo aver ultimato le riprese di La nouvelle mission de Judex, fosse impiegato a tempo pieno nell’ultimo giorno rimastogli prima dello scadere del suo contratto con la Gaumont. Ciò permise a Feuillade di girare Aide-toi, il suo ultimo cinévaudeville con Levesque. L’attore, analogamente a quanto era accaduto ad altri collaboratori di Feuillade, lontano dal suo primo mentore, non proseguì altrettanto brillantemente la sua carriera. Una serie di film col personaggio di Serpentin, girati da Levesque per Louis Nalpas, ebbe infatti breve durata.
In November 1913, Feuillade embarked on the first of a long run of "cinévaudevilles", which were to form two series of "La Vie drôle", which continued, with an interruption at the start of the war, until April 1918, and consisted of a total of 30 titles. The star of most of these was Feuillade’s best-loved comedian, the inspired Marcel Levesque (1877-1962), friend of Blaise Cendrars, disciple of Henri Bergson, and with long theatrical experience preceding his career at Gaumont. Levesque was to provide comic relief in Les Vampires, Judex, and La Nouvelle Mission de Judex. Like many of those who worked for Léon Gaumont over the years, Levesque finally left the studio out of exasperation at his employer’s refusal to reward him adequately. Francis Lacassin (in Maître des Lions et des Vampires — Louis Feuillade, 1995) says that the demanding Gaumont insisted that Levesque was fully employed on the day that elapsed between the end of work on La Nouvelle Mission de Judex and the official termination of his engagement, which enabled Feuillade to film Levesque’s final cinévaudeville, Aide-toi. In common with many of Feuillade’s collaborators, Levesque’s film career did not prosper without his first mentor. A series of films in the character of "Serpentin" made for Louis Nalpas soon came to an end.

LES MILLIONS DE LA BONNE (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Paul Manson, Madeleine Guitty, Georges Melchior, Delphine Renot, Henry Gallet, Mademoiselle Marconi, Mademoiselle Le Brun, Devalence, Catherine Fonteney; 35mm, 510m, 25’ (18 fps), imbibizione / tinted, Gaumont. Non restaurato / unrestored. Didascalie in olandese / Dutch titles. Prima proiezione / Released 12.12.1913.
È il primo "Cinévaudeville" della serie La vie drôle. Phémie entra a lavorare come domestica in casa Chaloupié. Un articolo e una foto di giornale convincono gli Chaloupié che la loro domestica altri non sia che miss Arabella Machefeller, la figlia del celebre miliardario americano, alla ricerca di persone meritevoli a cui elargire la propria fortuna. — JC
The first "cinévaudeville" in the series "La Vie drôle". Phémie comes to work as a maid in the Chaloupié household. An article and a photograph in the newspaper convince the Chaloupiés that their new servant is in fact none other than Miss Arabella Machefeller, the daughter of the celebrated American millionaire, looking for some worthy people with whom to share her fortune. — JC

L’HÔTEL DE LA GARE (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Marcel Levesque, Suzanne Le Bret, Delphine Renot, Edmond Bréon, Mademoiselle Le Brun; 35mm, 585m, 30’ (18 fps), Cinémathèque Française. Prima proiezione / Released 20.2.1914.
È un vaudeville della serie La vie drôle, con un meccanismo alla Feydeau, senz’altro ispirato alla sua celebre commedia "L’Hôtel du libre échange". Per poter partecipare a un "tournoi de dames", Narcisse Leblond fa credere alla moglie di doversi recare a Beaucaire per assistere la madrina ammalata. Ma, naturalmente, la madrina si presenta a casa poco dopo la sua partenza... — JC
"Cinévaudeville" from the series "La Vie drôle", in the manner of Feydau, and no doubt inspired by his famous comedy Hôtel du Libre Echange. In order to take part in a "tournoi des dames", Narcisse Leblond persuades his wife that he is going to look after his sick godmother at Beaucaire. Naturally, the godmother in question arrives at the house a few minutes after his departure... — JC

LE JOCOND (Gaumont, F 1914)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Marcel Levesque, Edmond Bréon, Madeleine Guitty, Mademoiselle Le Brun; video, 26’, CNC Archives du Film, Bois d’Arcy. Prima proiezione / Released 13.3.1914. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
"Cinévaudeville" della serie La vie drôle. Il perpetuo sorriso dell’eternamente affabile Jacques Perdrot gli complica terribilmente la vita. Nominato capo della polizia a Castel-Boudin, Perdrot raggiunge la nuova sede scortato dalla madrina, preposta a vigilare sulle sue virtù, da una fantesca, e dalla vedova Gibard, quest’ultima fermamente intenzionata a sposarlo. A Castel-Boudin il suo sorriso fa meraviglie, provocando antipatie e malintesi. — JC
"Cinévaudeville" from the series "La Vie drôle". The constant smile of the eternally amiable Jacques Perdrot often complicates his life. Appointed chief of police at Castel-Boudin, he takes up his new post accompanied by his maid and his godmother, who watches over his virtue, and by the Widow Gibard, who is determined to marry him. At Castel-Boudin, his smile has great effect, provoking distaste and misunderstandings. — JC


Fantômas
Fantômas (1913-1914), secondo l’opinione di Francis Lacassin, rappresenta "non solo tutta la mitologia del mondo, ma è anche la memoria di un’epoca". Feuillade ambienta i fantastici, fiabeschi miti di Allain e Souvestre, coi loro super-criminali, le vicende intricate, i parafernali della scelleratezza e l’eterna battaglia tra il Bene e il Male, nella vita quotidiana di Parigi e dintorni, durante gli ultimi bagliori della Belle Époque, riuscendo a creare un suo particolarissimo genere di realismo fantastico. Le storie poliziesche erano di moda. Victorin Jasset aveva portato sugli schermi Nick Carter e Zigomar; Pierre Bressol aveva creato per la Éclair Nat Pinkerton e Pathé gli aveva contrapposto le avventure comiche di Nick Winter. Lo stesso Feuillade aveva fatto interpretare a René Navarre il personaggio del detective Dervieux in svariati film tra il 1912 e il 1913 (Le proscrit, L’oubliette, La course aux millions, Le guet-apens, L’écrin du Radjah). Nuova ispirazione gli venne dall’astuto criminale Fantômas, le cui avventure erano state raccontate in una serie di 32 popolarissimi romanzi gialli usciti, nel corso di 32 mesi (dal 1911 al 1913), dalle prolifiche penne di Pierre Souvestre (1874-1914) e Marcel Allain (1885-1969). Pathé si era fatto avanti per primo, offrendo ai due scrittori la somma di 2000 franchi per i diritti cinematografici. Souvestre e Allain osarono presentarsi di persona da Gaumont chiedendone 6000, che riuscirono a ottenere. Il segreto del grande successo del film si dovette principalmente al brillante cast messo insieme da Feuillade. L’ex-detective Dervieux, René Navarre, divenne l’indimenticabile Fantômas; la torva Renée Carl fu la malvagia Lady Beltham; Edmond Bréon il commissario Juve e il giovane Georges Melchior il giornalista Fandor. Il pubblico del 1914 rimase elettrizzato e alcuni intellettuali, come Cendras, Cocteau e Apollinaire, vi ravvisarono una nuova poetica del visuale. I censori, al contrario, si misero sul chi va là.
Fantômas (1913-1914), in the opinion of Francis Lacassin, is "not only all the mythology of the world. Fantômas is also the memory of an epoch." Feuillade set the fantastic, fairy-tale myths of Allain and Souvestre, with their super-criminals, intricate plots, the paraphernalia of villainy, and the eternal battle of good and evil, in the everyday world of Paris and its environs in the last flickering of the Belle Epoque, so creating his own unique genre of fantastic realism. Detective stories were in vogue. Victorin Jasset had brought to the screen Nick Carter and Zigomar; Pierre Bressol had created Nat Pinkerton for Eclair, and Pathé had countered with the comic adventures of Nick Winter. Feuillade himself had featured René Navarre in the character of the detective Dervieux in several films in 1912-13 (Le Proscrit, L’Oubliette, La Course aux millions, Le Guet-apens, L’Ecrin du Radjah). New inspiration came with the arch-criminal Fantômas, whose adventures had been chronicled in 32 pulp-thrillers which had emanated in the course of 32 months (1911-1913) from the prolific pens of Pierre Souvestre (1874-1914) and Marcel Allain (1885-1969). Pathé had originally offered the writers 2000 francs for the film rights. Daringly, Souvestre and Allain went to Gaumont and demanded — and got — 6000 francs. Much of the secret of the films’ success was Feuillade’s inspired casting. The former detective Dervieux, René Navarre, became the unforgettable Fantômas; glowering Renée Carl the wicked Lady Beltham; Edmond Bréon the dogged commissioner Juve; and boyish Georges Melchior the journalist Fandor. The public of 1914 were thrilled, and intellectuals like Cendrars, Cocteau, and Apollinaire recognised a new visual poetry. The censors, on the contrary, were gravely alarmed.

FANTÔMAS I: À L’OMBRE DE LA GUILLOTINE (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; dal romanzo di / from the novel by: Pierre Souvestre and Marcel Allain; cast: René Navarre, Edmond Bréon, Georges Melchior, Naudier, Volbert, Renée Carl, Jane Faber, de la Comédie Française; video, 54’, Gaumont, restauro digitale con accompagnamento sonoro sincronizzato / digital restoration with sound. Prima proiezione / Released 9.5.1913. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Nel parigino Royal Palace Hotel, Fantômas ruba i gioielli e una grossa somma di denaro alla principessa Danidoff. Delle indagini sul furto viene incaricato l’ispettore Juve, il quale deve occuparsi anche del caso dello scomparso Lord Beltham. Il poliziotto scopre che il lord è stato assassinato da Grun, l’amante di Lady Beltham. Grun altri non è che lo stesso Fantômas. Il bandito viene arrestato, ma... — JC
At the Royal Palace Hotel, Fantômas steals from Princess Danidoff her jewels and a large sum of money. Inspector Juve is charged with the investigation as well as inquiries into the disappearance of Lord Beltham. The police discover that the lord has been murdered, and that the killer is none other than Grun, the lover of Lady Beltham; and that this Grun is Fantômas himself. The bandit is arrested. — JC

FANTÔMAS II: JUVE CONTRE FANTÔMAS (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; dal romanzo di / from the novel by: Pierre Souvestre and Marcel Allain; cast: René Navarre, Edmond Bréon, Georges Melchior, Laurent Morlas, Renée Carl, Yvette Andreyor; video, 59’, Gaumont, restauro digitale con accompagnamento sonoro sincronizzato / digital restoration with sound. Prima proiezione / Released 12.9.1913. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Il cadavere non identificato di una donna viene rinvenuto nella casa di un certo dottor Chaleck. Juve e Fandor pedinano il dottore, il quale si trasforma nell’apache Loupart e riesce a seminare Juve. Nel frattempo Fandor, sulle tracce di Joséphine, una complice del bandito, rischia di perire nella catastrofe del Simplon-Express provocata da Fantômas. Dopo essere scampati all’esplosione del deposito di Bercy, i due amici riescono ad arrestare il Maestro del Crimine, il quale, tuttavia, riesce nuovamente a fuggire. E Fantômas decide di inviare a Juve il suo "boia silenzioso"... — JC
The body of an unidentified woman is discovered in the premises of a certain Dr Chaleck. Juve and Fandor trail the doctor, who transforms himself into the apache Loupart and gives Juve the slip. However, Fandor, following Josephine, an accomplice of the bandit, escapes from the wreck of the Simplon Express engineered by Fantômas. Having also escaped a conflagration in the Bercy warehouse, the two friends succeed in arresting the Master of Crime, who nevertheless escapes them once more. And Fantômas determines to send to Juve his "silent executioner"...-JC

FANTÔMAS III: LE MORT QUI TUE (Gaumont, F 1913)
Dir.: Louis Feuillade; dal romanzo di / from the novel by: Pierre Souvestre and Marcel Allain; cast: René Navarre, Edmond Bréon, Georges Melchior, Luitz-Morat, André Luguet, Naudier, Renée Carl, Jane Faber, Fabienne Fabrèges; video, 90’, Gaumont, restauro digitale con accompagnamento sonoro sincronizzato / digital restoration with sound. Prima proiezione / Released 28.11.1913. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Juve è davvero morto nell’esplosione della villa di Lady Beltham, provocata da Fantômas? Fandor si trova a dover proseguire l’inchiesta da solo. Jacques Dollon, pittore e ceramista, viene arrestato per l’omicidio della baronessa de Vibray, in realtà commesso da Fantômas. Il pittore viene assassinato nella cella del posto di polizia dalla guardia Nibet, complice del bandito. Il cadavere scompare. Tuttavia, anche se la sua morte è stata accertata, le impronte digitali di Dollon continuano ad apparire sulla scena di svariati delitti. — JC
Did Juve die in the explosion in Lady Beltham’s villa, provoked by Fantômas? Fandor finds himself continuing his investigations alone. Jacques Dollon, a painter and ceramist, is arrested for the murder of the Baroness de Vibraye, a crime in fact committed by Fantômas. He is killed in his cell at the police depot by the guard Nibet, an accomplice of the gang. His body disappears. And although his death has been confirmed, the young man’s fingerprints continue to appear at the scene of different crimes. — JC


FANTÔMAS IV: FANTÔMAS CONTRE FANTÔMAS (Gaumont, F 1914)
Dir.: Louis Feuillade; dal romanzo di / from the novel by: Pierre Souvestre and Marcel Allain; cast: René Navarre, Edmond Bréon, Georges Melchior, Laurent Morlas, Naudier, Renée Carl; video, 59’, Gaumont, restauro digitale con accompagnamento sonoro sincronizzato / digital restoration with sound. Prima proiezione / Released 13.3.1914. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Nell’opinione pubblica comincia a diffondersi una voce ostile: se Juve non riesce mai ad arrestare Fantômas è solo perché lui stesso è Fantômas! L’ispettore di polizia viene quindi messo in prigione. Nel frattempo, in un quartiere popolare di Parigi, Paulet e Nini assassinano un agente per il recupero dei crediti. Père Moche, sotto le cui spoglie si cela Fantômas, si incarica di far sparire il cadavere, che poi viene ritrovato dal detective americano Tom Bob. Ma Tom Bob è sempre... Fantômas! — JC
Public opinion begins to credit hostile rumours: If Juve never succeeds in arresting Fantômas, it must be because he is himself Fantômas! The police inspector is thrown into prison. Meanwhile, in a working-class quarter of Paris, Paulet and Nini assassinate a debt collector. Père Moche, who is none other than Fantômas, undertakes to make the body vanish. It is rediscovered by the American detective Tom Bob. But Tom Bob is ... Fantômas! — JC

FANTÔMAS V: LE FAUX MAGISTRAT (Gaumont, F 1914)
Dir.: Louis Feuillade; dal romanzo di / from the novel by: Pierre Souvestre and Marcel Allain; cast: René Navarre, Edmond Bréon, Georges Melchior, Laurent Morlas, Germaine Pelisse, Suzanne Le Bret, Renée Carl; video, 70’, Gaumont, restauro digitale con accompagnamento sonoro sincronizzato / digital restoration with sound. Prima proiezione / Released 8.5.1914. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
A Saint-Calais, Paulet e Ribonard, due membri della banda di Fantômas, rubano e rivendono i gioielli della marchesa de Tergall. Fantômas è stato arrestato in Belgio (paese in cui la pena di morte non viene applicata), dove viene condannato all’ergastolo. Juve, affatto convinto che il Maestro del Crimine prima o poi riuscirà ad evadere per riprendere la sua attività criminosa, decide di provocarne la fuga, prendendo il suo posto nella prigione di Louvain. Nei suoi piani, Fantômas verrà arrestato non appena rientrato in territorio francese, dove la ghigliottina è ancora in funzione. Ma Fantômas riesce a seminare i poliziotti e, giunto a Saint-Calais, si sostituisce al giudice Pradier, dopo averlo assassinato. — JC
At Saint-Calais, Paulet and Riboard, two members of Fantômas’ gang, steal and sell the jewelry of the Marquise de Tergall. Fantômas has been arrested in Belgium, where the death penalty no longer applies, and is condemned to life imprisonment. Persuaded that the Master of Crime will sooner or later escape and resume the course of his misdeeds, Juve decides to provoke this escape and to take the place of the bandit in the prison of Louvain. His idea is that Fantômas will be re-arrested after he has crossed the border into France, where the guillotine, thank Heaven, still functions. But Fantômas sheds the police who are trailing him, and at Saint-Calais takes the place of Judge Pradier, whom he has murdered. — JC


Guerra / War
Allo scoppio della Prima Guerra Mondiale, Feuillade e la sua unità erano in Spagna per realizzare riprese in esterni (in particolare dei combattimenti di tori), che molto tempo dopo avrebbero integrato con materiale girato in studio a Parigi. All’inizio delle ostilità le sale e gli studi cinematografici furono fatti chiudere e tutti gli uomini giovani e abili vennero richiamati alle armi. Gli studi della Gaumont restarono inattivi per parecchie settimane. Feuillade riprese la produzione a Marsiglia, nel novembre del 1914, dividendo le responsabilità della regia — e un piccolo gruppo di attori, che includeva Bout-de-Zan, Musidora e Marcel Levesque — con il poco dotato Gaston Ravel. In sole dieci settimane Feuillade riuscì a girare l’incredibile numero di diciotto film, tra i quali sei cinévaudevilles della serie "La vie drôle" con Levesque; cinque comiche con Bout-de-Zan, nelle quali il divo-bambino dava prova di patriottismo dedicandosi a varie forme di servizio; per finire con una nutrita serie di soggetti patriottici che perfino all’epoca vennero ammirati per le loro qualità umane e sentimentali, in netto contrasto con la natura bellicosa e altisonante della maggior parte dei film di propaganda del primo periodo di guerra. Però il resoconto più significativo sulla guerra giungerà da parte di Feuillade solo nel 1919, con il suo Vendémiaire. Nel marzo del 1915, con le didascalie dell’ultimo film di Bout-de-Zan ancora da realizzare, Feuillade fu richiamato alle armi e assegnato, col grado di ufficiale, a una divisione trasportata. Nel luglio del 1915 venne ricoverato in ospedale per un attacco cardiaco e, dopo esser stato congedato dall’esercito per invalidità, il 9 di agosto del 1915 riprendeva la sua attività alla Gaumont.
On the outbreak of the First World War, Feuillade and his company were in Spain, filming material on location (especially at bullfights) which was completed much later with studio shooting in Paris. The outbreak of war closed cinemas and studios and saw all young and able-bodied men recruited to war service. The Gaumont Studios remained inactive for several weeks. Feuillade resumed production in Marseilles in November 1914, with the not very talented Gaston Ravel sharing responsibility for direction, and a small company including Bout-de-Zan, Musidora, and Marcel Levesque. In a mere ten weeks he directed an astonishing eighteen films, including six Levesque cinévaudevilles in the "La Vie drôle" series, five Bout-de-Zan comedies, in which the infant star demonstrated his patriotism by dedicating himself to various forms of service, and a quantity of patriotic subjects, which even at the time were admired for their humane and sentimental qualities, in contrast to the bombastic and belligerent nature of most propagandist films of the early war period. Feuillade’s most impressive statement on the war, however, was to come in 1919, with Vendémiaire. In March 1915, with the titles of the last Bout-de-Zan film still unwritten, Feuillade was drafted into military service as an officer in a transport division. In July 1915 he was hospitalised following a heart attack and, invalided out of the service, he resumed his functions at the Gaumont Studios on 9 August 1915.

Les Vampires
Appena fu congedato, Feuillade s’imbarcò nella realizzazione del suo secondo grande serial poliziesco, Les Vampires. Pathé aveva tratto profitto dalla guerra sviluppando la sua produzione in America e stava riscuotendo grandissimo successo con i serial di Pearl White, The Perils of Pauline e The Exploits of Elaine. Questi furono anche dei brillanti esperimenti di marketing. Ciascun episodio settimanale era stato fatto uscire a puntate giornaliere su un popolare quotidiano, riservando la grande rivelazione finale all’ultimo numero della settimana, quello del sabato. Per Les Vampires non venne adottata un’analoga strategia di marketing: le dispense ebbero uscite sporadiche e il "libro del film" venne pubblicato solo qualche tempo dopo aver messo in circolazione l’ultimo episodio. Malgrado ciò, il successo fu immenso: il pubblico fu conquistato da questa fantastica storia di super-criminali, che si mascheravano sotto la misteriosa identità dei Vampiri, e soprattutto rimase affascinato dalla loro guida demoniaca, ovvero dalla inquietante immagine erotica di Irma Vep, la regina dei Vampiri, interpretata in modo impareggiabile da Musidora. I film non avevano una vera e propria sceneggiatura: gli eventi venivano inventati e improvvisati giorno per giorno, spesso dettati dalla disponibilità sul set degli attori che, in alternanza, erano richiamati o congedati dal servizio militare. Un giorno, Jean Ayme, che interpretava il ruolo chiave del Grand Vampire, commise l’imperdonabile affronto di non presentarsi sul set: Feuillade, senza la minima esitazione, improvvisò una scena in cui Irma Vep sparava al Grand Vampire, uccidendolo. Ayme in un primo momento venne rimpiazzato con Fernand Hermann, che impersonava Moreno, il nuovo capo dei Vampiri, ma, allo scadere della licenza di Hermann, il nuovo personaggio fu spedito alla ghigliottina. Hermann venne sostituito con un altro soldato in licenza, Louis Leubas, chiamato ad impersonare Satanas. Senza dubbio, questa improvvisazione contribuì non poco ai particolarissimi e surreali tratti di "automatismo" della serie, così come la singolare inventiva visionaria di Feuillade e la sua propensione all’uso del collage (altro tratto surrealista) inserendo come "objets trouvés" alcune sequenze inutilizzate in altri progetti.
Immediately upon demobilisation, Feuillade embarked on his second great mystery serial, Les Vampires. Pathé had profited from the war by developing his American production, and embarking on the hugely successful Pearl White serials, The Perils of Pauline and The Exploits of Elaine. These were inspired exercises in marketing. Each weekly episode was serialised in daily instalments in a popular newspaper, with the big suspense surprise reserved for Saturday, the last issue of the week. Les Vampires did not yet emulate this strategy: the instalments came out irregularly and the "book of the film" was not published until some time after the release of all the episodes. Its triumph, however, was immense: the public were fascinated by this fantastic story of the super-criminals who masqueraded under the mysterious identity of The Vampires, with their demonic leader. Above all was the haunting, erotic image of "Irma Vep", queen of the Vampires, inimitably personified by Musidora. There was no real script: incidents were invented and improvised from day to day, often dictated by the availability of actors as they were called up or released from military service. When Jean Ayme, playing the key role of the Grand Vampire, committed the unforgivable offence of being absent from the set, Feuillade without hesitation improvised a scene in which Irma Vep shoots the Grand Vampire dead. Ayme found himself replaced first by Fernand Hermann, who played the Vampires’ new leader Moreno until his leave expired, whereupon the character was sent to the guillotine. In turn Hermann was replaced by another soldier on leave, Louis Leubas, in the character of Satanas. No doubt this improvisation contributed much to the uniquely surreal, "automatist" quality of the series, as much as did Feuillade’s singular imaginative invention and his habit (another surrealist trait) of "collage" — working into the film, like "objets trouvés", unused sequences from quite other projects.


LES VAMPIRES (Gaumont, F 1915-1916)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Edouard Mathé, Marcel Levesque, Jean Ayme, Louis Leubas, Musidora; 35mm, Gaumont.
1: "La Tête coupée". 815m, 40’ (18 fps). Prima proiezione / Released 12.11.1915.
2: "La Bague qui tue". 349m, 17’ (18 fps). Prima proiezione / Released 12.11.1915.
3: "Le Cryptogramme rouge". 984m, 48’ (18 fps). Prima proiezione / Released 3.12.1915.
4: "Le Spectre". 780m, 38’ (18 fps). Prima proiezione / Released 7.1.1916.
5: "L’évasion du mort". 916m, 45’ (18 fps). Prima proiezione / Released 28.1.1916.
6: "Les Yeux qui fascinent". 1430m, 70’ (18 fps). Prima proiezione / Released 24.3.1916.
7: "Satanas". 1054m, 52’ (18 fps), Gaumont. Prima proiezione / Released 14.4.1916.
8: "Le Maître de la foudre". 1256m, 61’ (18 fps). Prima proiezione / Released 12.5.1916.
9: "L’Homme des poisons". 1200m, 59’ (18 fps). Prima proiezione / Released 2.6.1916.
10: "Les Noces sanglantes". 1337m, 65’ (18 fps). Prima proiezione / Released 30.6.1916.
Questo "grand film mystérieux en dix séries" è, insieme con la serie di Fantômas, l’opera senz’altro più celebre di Feuillade. La tortuosa vicenda narra della lotta combattuta dall’eroico giornalista Philippe Guérande che, aiutato dal becchino Mazamette, un "vampiro" pentito, affronta la terribile banda dei Vampiri, spietati criminali capeggiati dalla conturbante Irma Vep. — JC
Feuillade’s "Grand film mystérieux en dix séries", together with Fantômas, represent the most celebrated works of Feuillade. The serpentine tale relates the battle of the heroic journalist Philippe Guérande, aided by the funereal Mazamette, a reformed Vampire, against the dread band of the Vampires, pitiless bandits led by the alarming Irma Vep. — JC

LA FUGUE DE LILI (Gaumont, F 1917)
Dir.: Louis Feuillade; ph.: Léon Clausse; cast: Marcel Levesque, Yvonne Dario, René Cresté, Gaston Michel, Yvette Andreyor, Edouard Mathé, Louis Leubas, Armand Dutertre; 35mm, 810m, 40’ (18 fps), Cinémathèque Française. Prima proiezione / Released 21.12.1917.
È una commedia drammatica e sentimentale ambientata tra gli insegnanti di un liceo di provincia. Il giovane e timido professore di filosofia Delmas è innamorato di Lili, la figlia del professore di retorica Chaumette. Il giovane Delmas fa la sua proposta di matrimonio, ma Lili è innamorata di Hubert de Fresnois, un giovane dell’aristocrazia. Quando il padre di Hubert rifiuta il proprio consenso alle nozze, i due innamorati decidono di fuggire. La fugue de Lili può essere considerato il punto culminante della serie La vie telle qu’elle est e rappresenta un’eccezione nella carriera dello stesso Feuillade, il quale, pur partendo da un tema trito e ritrito, riesce a catturare la calma e il tedio mortale della vita di provincia in un modo che, a tratti, ricorda Cechov. Molto probabilmente il film è incompleto del finale: la logica vorrebbe infatti che Lili sposasse Delmas. — JC
A sentimental dramatic comedy set among teachers in a provincial lycée. Delmas, the young and timid teacher of philosophy, is in love with Lili, the daughter of Chaumette, the teacher of rhetoric. The young man makes his proposal of marriage. But Lili is in love with a young aristocrat, Hubert de Fresnois. Hubert’s father forbids the marriage and the young people elope. La Fugue de Lili might be considered as the culmination of the series "La Vie telle qu’elle est". It is certainly an exceptional film in Feuillade’s work, taking a hackneyed subject, but capturing the quiet and killing tedium of provincial life in a manner that sometimes calls to mind Chekhov. The final shots are presumably missing: the logic of the story demands that Lili in the end marries Delmas. — JC


Il dopoguerra / Post-war

VENDÉMIAIRE (Gaumont, F 1918)
Dir.: Louis Feuillade; ph.: Léon Clausse, Maurice Champreux; cast: René Cresté, Edouard Mathé, Gaston Michel, Louis Leubas, Georges Biscot, Mary Harald, Lugane, Fabiola, Madame de la Croix, Manuel Caméré, Jane Rollette, Emile André, André Séchan, Olinda Mano; 35mm, 3037m, 149’ (18 fps), Cinémathèque Française. Prima proiezione gennaio / Released January 1919.
"Grand film français en un prologue et trois parties". Père Larcher e le sue figlie Martha e Mary sono dei rifugiati dalle zone occupate che, in compagnia di Pierre Bertin (un ferito di guerra in via di guarigione) giungono a lavorare per la vendemmia nelle vigne di l’Hérault. Tra i vendemmianti si nascondono due prigionieri tedeschi evasi che si fanno passare per Belgi. Louise, la terza figlia di Père Larcher, è rimasta nella zona occupata. Nella sua casa presidiata dai tedeschi Louise accoglie di nascosto il marito che è riuscito a fuggire da un campo di prigionia... Per alcuni critici, questa storia di vita contadina durante la Prima Guerra Mondiale, girata nei luoghi natali di Feuillade, contiene delle scene che prefigurano il neorealismo italiano degli anni ’50. — JC
Francis Lacassin definì il film "un intempestivo capolavoro di realismo poetico": "Vendémiaire mostrava il volto tragico della guerra ai Francesi che ne erano stati testimoni senza perdersi d’animo per ben cinque anni — troppo a lungo per non aver voglia di dimenticare. Vendémiaire uscì a Parigi nel gennaio del 1919 (tre mesi dopo la fine delle riprese, effettuate nel Bas-Languedoc sul finire dell’estate del 1918) e, benché fossero passati solo due mesi dall’armistizio, il film si presentava con un incolmabile ritardo sul corso degli eventi reali. In assenza di spettatori, che avevano preso commiato dal patriottismo, nessuno all’epoca seppe rilevare l’audacia tecnica di Feuillade e quanto di personale il regista aveva messo in questa allegoria patriottica curiosamente ambientata nei luoghi della sua infanzia."
"Grand film français en un prologue et trois partie.” Père Larcher and his daughters Martha and Mary, refugees from the occupied territories, together with Pierre Bertin, a convalescing war casualty, come to work on the grape havest in the vineyards of l’Hérault. Among the grape-pickers are two escaped German prisoners posing as Belgians. Louise, Père Larcher’s third daughter, has remained in the occupied zone. In the house which is occupied by the Germans, she secretly receives her husband, who has escaped from a prison camp. For many critics, some sequences of this story of peasant life during the First World War, filmed in Feuillade’s native countryside, anticipate Italian neo-realism of the 1950s. — JC
Francis Lacassin called the film "an inopportune masterpiece of poetic realism": "Vendémiaire showed the tragic face of war to the French who for five years had looked into it without weakening — too long not to want to forget it. The film came out in Paris in January 1919, three months after it was shot in the Bas-Languedoc at the end of Summer 1918. Released less than two months after the armistice, it represented an insupportable delay in relation to resuming the course of life. In the absence of spectators, who were taking leave from patriotism, no-one recognised the technical audacity or the part of himself that Feuillade had put into this patriotic allegory curiously situated in the scenes of his childhood.”

L’ENGRENAGE (Gaumont, F 1919)
Dir.: Louis Feuillade; ph./ed.: Maurice Champreux; cast: René Cresté, Edouard Mathé, Louis Leubas, Gaston Michel, Sylvia Lux, Fernand Hermann, Edmond Bréon, Geneviève Félix; video, 49’, Cinémathèque Française. Prima proiezione / Released 10.10.1919. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Per coprire un debito di gioco contratto dal fratello, la giovane signora de Clavières — all’insaputa del proprio marito — si fa prestare 20.000 franchi da Père Bossard, uno spietato usuraio. Si avvicina il giorno della restituzione della somma e, non avendo di che pagare, la signora de Clavières si reca a Montecarlo, dove punta e perde al gioco tutti i suoi risparmi. Essendo scesa all’albergo sotto falso nome, viene scambiata per un’altra donna ricercata per furto. — JC
To cover a gambling debt of her brother, young Madame de Clavières borrows 20,000 francs from Père Bossard, a pitiless moneylender, without her husband’s knowledge. As the settlement day approaches, having no money, she goes to Monte Carlo to gamble ber savings, and loses all. Registered at the hotel under a false name, she is mistaken for a woman sought for theft. — JC


I grandi serial / The Great Serials
Sia i serial americani che quelli francesi girati all’epoca della Prima Guerra Mondiale avevano acceso le ansie e le ire dei moralisti. A un certo punto le proiezioni di Les Vampires vennero bruscamente interrotte e solo il fascino di Musidora, ovvero Irma Vep in persona, riuscì ad ammorbidire e a far mutare decisione all’ostinato capo della polizia parigina. Per ovviare ai mugugni dei moralisti, l’eponimo eroe del successivo serial di Feuillade, Judex, interpretato da René Cresté, fu, al contrario, un modello di virtù, un difensore della legge e un raddrizzatore di torti. Judex era l’erede degli eroi dumasiani e l’antenato di Superman — un bell’uomo tutto d’un pezzo e dalle origini misteriose, teso a vendicare le ingiustizie subite dal padre per le trame di un malvagio banchiere. All’epoca del nuovo serial i sistemi di produzione e di marketing avevano raggiunto un buon livello di efficienza. Judex, scritto da Feuillade in collaborazione con Arthur Bernède, uscì in dodici episodi settimanali, in coincidenza con l’uscita a dispense su Le Petit Parisien, che poi vennero ripubblicati separatamente in forma di libretti. Il sequel, intitolato La nouvelle mission de Judex, venne realizzato su esplicita richiesta dell’editore del Petit Parisien, che ne aveva fatto richiesta a Bernède già prima ancora che Judex raggiungesse il suo nono sensazionale episodio. Malgrado la sua plastica ricercatezza, La nouvelle mission de Judex è generalmente considerato il meno riuscito dei serial del regista e venne esecrato da Louis Delluc (che del resto non amava Feuillade) come "une abomination feuilletonesque". Le due parti di Judex fornirono due ottimi ruoli comici a Marcel Levesque (il detective Cocantin) e a Bout-de-Zan (l’incantevole monello Réglisse) e, a Musidora, un’apparizione di adeguata malvagità (Diana Monti). Dopo quest’ultimo serial e pochi altri vaudévilles girati di gran fretta, a causa del rifiuto di Gaumont di ricompensare adeguatamente Levesque, questi e Feuillade, benché a malincuore, si separarono.
La maggior parte delle riprese dei quattro serial polizieschi (Judex, La nouvelle mission de Judex, Tih Minh e Barrabas) vennero realizzate a Nizza, dove, nel 1916, dopo che a Parigi era divenuto pressoché impossibile girare, Feuillade aveva trasferito la sua unità. (Al suo arrivo a Nizza il regista aveva trovato una dozzina di altre unità al lavoro.) In Tih Minh e Barrabas Feuillade tornò alla formula sperimentata con successo ne Les Vampires, mettendo al centro della vicenda una società segreta criminale.
Both the American and the French serials of the First World War era stirred the anxiety and the ire of moralists. At one point the showing of Les Vampires was prohibited, and only the charms of Musidora, Irma Vep herself, softened the heart and stern resolve of the Paris Chief of Police. In response to these moralistic mumblings, the eponymous hero of Feuillade’s next serial, Judex, played by René Cresté, was made a monument of virtue, defender of the law, the avenger of wrongs. Judex was the heir of Dumas’ heroes and the ancestor of Superman — a handsome, upstanding man of mysterious origins, bent on avenging the injustice done to his father by a wicked banker. By this time the production and marketing was more systematic. Judex, co-written by Feuillade and Arthur Bernède, came out in twelve weekly episodes, coinciding with the serialisation of the story in Le Petit Parisien, and separate publication in booklet form. The sequel, La Nouvelle Mission de Judex, was undertaken at the instigation of the publishers of Le Petit Parisien, who demanded it from Bernède even before Judex had reached its ninth sensational episode. For all its plastic beauties, La Nouvelle Mission de Judex is generally regarded as the weakest of the serials, execrated by Louis Delluc (no admirer of Feuillade) as an "abomination feuilletonesque". The two parts of Judex provided good comic roles for Marcel Levesque as the detective Cocantin, and Bout-de-Zan as the enchanting urchin Réglisse; and a suitably wicked manifestation for Musidora as Diana Monti. After this and a few more quickly made vaudevilles Levesque and Feuillade reluctantly parted, thanks to the refusal of Gaumont to reward the actor adequately.
Most of the four crime serials —
Judex, La Nouvelle Mission de Judex, Tih Minh, and Barrabas — were shot in Nice, where Feuillade had taken his unit in 1916, when conditions in Paris made shooting next to impossible. (On his arrival he found a dozen other film units in production in Nice). In Tih Minh and Barrabas, Feuillade returned to the successful Vampires formula of a dastardly secret society.

BARRABAS (Gaumont, F 1920)
Dir.: Louis Feuillade; ph.: Maurice Champreux, Georges Lafont; ed.: Maurice Champreux; cast: Gaston Michel, Fernand Hermann, Edouard Mathé, Georges Biscot, Edmond Bréon, Blanche Montel, Jane Rollette, Lyne Stanka, Lugane, Olinda Mano, Violette Jyl, Albert Meyer, Laurent Morlas, J.F. Martial, Frédéric Mariotti, Alice Tissot, Gennaro Dini; 35mm, imbibizione / tinted, Gaumont.
1: Prologue; "La Maîtresse du Juif Errant". 1579m, 77’ (18 fps). Prima proiezione / Released 5.3.1920.
2: "La Justice des hommes". 788m, 39’ (18 fps). Prima proiezione / Released 12.3.1920.
3: "La Villa des Glycines". 825m, 40’ (18 fps). Prima proiezione / Released 19.3.1920.
4: "Le Stigmate". 798m, 39’ (18 fps). Prima proiezione / Released 26.3.1920.
5: "Nöelle Maupré". 797m, 39’ (18 fps). Prima proiezione / Released 2.4.1920.
6: "La Fille du condamné". 795m, 39’ (18 fps). Prima proiezione / Released 9.4.1920.
7: "Les Ailes de Satan". 800m, 39’ (18 fps). Prima proiezione / Released 16.4.1920.
8: "Le Manoir mystérieux". 820m, 40’ (18 fps). Prima proiezione / Released 23.4.1920.
9: "L’Otage". 815m, 40’ (18 fps). Prima proiezione / Released 30.4.1920.
10: "L’Oubliette". 780m, 38’ (18 fps). Prima proiezione / Released 7.5.1920.
11: "Le Revenant". 782m, 38’ (18 fps). Prima proiezione / Released 14.5.1920.
12: "Le Justice". 782m, 38’ (18 fps). Prima proiezione / Released 21.5.1920.
Rudolph Strelitz, conosciuto nel mondo della malavita col nome di Barrabas, banchiere delle colonie penali che usa marchiare a fuoco i suoi uomini come bestiame, è a capo di una terribile banda internazionale. L’avvocato Claude Varèse è davvero, come sostiene Barrabas, il figlio del ghigliottinato Rougier? Lo stesso Rougier era stato condannato ingiustamente per l’omicidio di Laure D’Hérigny, l’amante di Lewis Mortimer, il miliardario americano scomparso. Un’altra vittima di Barrabas? E riuscirà Françoise, sorella di Claude Varèse e fidanzata di Raoul de Nérac, l’intrepido giornalista amico del fratello, a sfuggire alle grinfie dell’infame dottor Lucius, il sadico luogotenente di Barrabas?
Questa è l’ultima grande saga poliziesca di Feuillade. Un film interamente permeato dello spirito della sua epoca, con aeroplani, radio e altri simboli di modernità. Di pari e sorprendente modernità è anche il night club, dove un barman ostentatamente omosessuale accoglie il dottor Lucius e Noële Maupré, mentre una coppia lesbica danza languidamente il tango e un maître d’hôtel offre ai clienti prese di cocaina su una spatola... E questo tre anni prima di La Garçonne. Barrabas fu il primo film di Feuillade a incontrare il favore di Louis Delluc. Il personaggio di Barrabas procurò a Gaston Michel una fama immensa che, tuttavia, gli sarebbe stata fatale. — JC
Rudolph Strelitz, known in the underworld by the name of Barrabas, banker of the penal colonies, is chief of a redoubtable international gang. Is the lawyer Claude Varèse, as Barrabas pretends, the son of the guillotined Rougier? Yet Rougier was innocent of the murder of Laure D’Hérigny, mistress of Lewis Mortimer, the American millionaire who has disappeared. Was he the victim of Barrabas? Will Françoise, sister of Claude Varèse and the fiancée of Raoul de Nérac, the intrepid journalist and frend of her brother, escape from the clutches of the infamous Dr. Lucius, Barrabas’s sadistic lieutenant?
The last of Feuillade’s great detective serials. A film systematically embedded in its period, using aeroplanes, radio, and similar symbols of modernity. Startlingly modern too is the nightclub where an obviously homosexual barman greets Dr. Lucius and Maupré, and where two languid lesbians dance the tango, clinging together, while a maître d’hôtel offers the clients pinches of cocaine on a spatula. And this was three years before
La Garçonne. Barrabas was the first film by Feuillade to win qualified favour in the eyes of Louis Delluc. The title role brought Gaston Michel enormous fame, which was to prove fatal to him. — JC


"Belle Humeur"
Dopo la serie "La vie drôle", tra il maggio del 1921 e il febbraio del 1922, Feuillade diresse una serie di sei "cinévaudevilles" con il comico Georges Biscot (1889-1944) come protagonista. Biscot, prima di diventare un cantante di music-hall, aveva lavorato come operaio nei laboratori della Pathé e, come proiezionista, al music hall Bobino. Scoperto da Jacques Feyder mentre eseguiva un’imitazione di Charlie Chaplin, Biscot fece con lui il suo esordio nel cinema nel 1916. Tutti i film della serie "Belle humeur" vennero girati a Nizza.
To succeed the series "La Vie drôle", between May 1921 and February 1922 Feuillade directed a series of six "cinévaudevilles" starring the comedian Georges Biscot (1889-1944). Biscot had been an operative at the Pathé laboratories and a projectionist at the Bobino music hall before becoming a music hall singer. He was performing a Charlie Chaplin impersonation when he was discovered by Jacques Feyder and put into films in 1916. The films in the "Belle Humeur" series were all filmed in Nice.


SÉRAPHIN OU LES JAMBES NUES (Gaumont, F 1921)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Georges Biscot, Edouard Mathé, Blanche Montel, Jane Rollette, Amédée Charpentier, Lise Jaux, Emile André, Réjnier; 35mm, 755m, 37’ (18 fps), Cinémathèque Française. Prima proiezione / Released 23.9.1921.
Il film è il più delirante dei vaudeville della serie Belle humeur. Il rispettabile Séraphin, lindo e puntiglioso direttore di una compagnia di assicurazioni, in seguito a una serie di incresciosi incidenti si ritrova senza pantaloni nel bel mezzo della strada.
The wildest vaudeville from the "Belle Humeur" series. Following a series of unfortunate accidents, the eminently respectable Séraphin, the meticulous and correct manager in an insurance company, finds himself trouserless in the middle of the street.


GAËTAN OU LE COMMIS AUDACIEUX (Gaumont, F 1921)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Georges Biscot, Amédée Charpentier, Blanche Montel, Madame Gordenko, Louise Astruc, J.F. Martial, Jane Rollette; video, 25’, CNC Archives du Film, Bois d’Arcy. Prima proiezione / Released 17.2.1922. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
È un vaudeville della serie "Belle humeur". "Audacia, giovanotto, audacia!", continua a ripetere il giudice Barbachon al suo cancelliere Belhomme. Mettendo i pratica i precetti del principale, Belhomme tenta dapprima di sedurre la signora Barbachon e viene immediatamente licenziato. Giunto nel capoluogo della regione alla ricerca di un nuovo impiego, il giovanotto incontra sul tram una ragazza affascinante e continua imperterrito a mettere in pratica i precetti del giudice Barbachon... — JC
A vaudeville from the "Belle Humeur" series. "Be bold, young man, be bold!" repeats Judge Barbachon to his clerk Belhomme. Putting the precepts of his boss into practice, Belhomme first tries to seduce Madame Barbachon, and is thrown out of the house. Moving on to the capital of the region to look for another job, Belhomme meets a charming young lady on the tramway. He continues to follow the advice of Judge Barbachon... JC

GUSTAVE EST MÉDIUM (Gaumont, F 1921)
Dir.: Louis Feuillade; cast: Georges Biscot, Blanche Montel, Edouard Mathé, Jane Rollette; 35mm, 675m, 33’ (18 fps), CNC Archives du Film, Bois d’Arcy. Prima proiezione / Released 6.1.1922.
È un vaudeville della serie Belle humeur. Scopertosi delle doti eccezionali di medium, Gustave si fa assumere da una ditta di traslochi. Un solo schiocco delle sue dita basta per spostare i mobili più pesanti, che vanno a sistemarsi da soli sul furgone... Ma, ahimè, si tratta solo di un sogno. Un film di trucchi, strabiliante per la quantità e le dimensioni stesse degli oggetti che vengono fatti muovere.
A "cinévaudeville" from the "Belle Humeur" series. Having discovered exceptional gifts as a medium, Gustave goes into business as a removal man. A click of the fingers is enough to move the heaviest furniture, which then arranges itself in the moving van all by itself. Alas, it was all a dream. A trick film, astonishing for the quantity and scale of the objects put in motion.


Gli ultimi serial / Later Serials
Dopo Barrabas, Feuillade realizzò altri sette serial. I primi furono Les deux gamines (12 episodi, 1921) e Parisette (12 episodi, 1922) nei quali apparve una nuova stella, l’emigrata russa di parte bianca Sandra Milowanoff. A questi fece seguito Le fils du flibustier (12 episodi, 1922), concepito all’origine come un dramma nautico di cappa e spada sui pirati. Al quarto episodio, però, seguendo le sue consuete caratteristiche di adattabilità e forse per motivi economici, Feuillade spostò improvvisamente l’azione del serial dal 17° al 20° secolo, girando un nuovo prologo moderno (ambientato in un ospedale psichiatrico — un richiamo a Caligari?) a indicare che le parti in costume erano un lungo flashback. Infine vennero Vindicta (5 "périodes", 1923), L’orpheline de Paris (6 episodi, 1924), Le stigmate (6 "chapitres", 1925; completati da Maurice Champreux dopo la morte di Feuillade, avvenuta il 26 febbraio del 1925).
Lo stile del regista aveva subito un drastico mutamento, in parte dovuto al fatto che i polizieschi erano ormai passati di moda, o magari perché Léon Gaumont aveva richiesto degli standard di rispettabilità che lo ponessero al riparo da ogni condanna moralistica; ma, molto probabilmente, erano i gusti dello stesso Feuillade che si erano addolciti. Nella maggior parte delle storie, il tono dominante era sentimentale e melodrammatico. Francis Lacassin ha parole di sarcasmo per il nuovo stile di Feuillade: "Les deux gamines, storia di due orfanelle separate dal loro nonno dagli intrighi di un’anziana domestica e di un furfante, segna l’inizio del suo declino. L’orpheline (1921), Parisette (1922), Le fils du flibustier (1923) e Vindicta (1924) non sono altro che una sequela infinita di madri-bambine, di sartine, di capostazioni, di stagnini, di lattaie o monache depredate da strani individui e borseggiatori, di ambigui giornalisti, di lascivi banchieri, di cuochi senza scrupoli, di vecchie zitelle inacidite e di artisti dal genio incompreso."
"Le orfane piangono di disperazione quando vengono rapite e piangono di gioia quando si sposano. I loro comprimari siano essi dei lord, degli ufficiali o dei lattai, in genere le salvano e poi le sposano. Ormai il bandito con la cappa di seta nera, l’intrepido giornalista, il bel criminale, il campione della giustizia col cappello dall’ampia falda e il mantello dalle fibbie d’argento, il Grand Vampire dalle molte facce, dormono tutti, imbalsamati, nel ricordo degli amanti del serial che fu."
Il nuovo stile di Feuillade trovò comunque un suo pubblico. "Come al solito venne imitato: i suoi successi erano ancora dei validi esempi. Nel 1924 una torma di vittime afflitte si rovesciò su Parigi. Pertanto si videro soffrire sugli schermi: L’enfant des Halles, Les deux gosses, gli Enfants de Paris, le griffithiane Orphans of the Storm e il Jackie Coogan di Circus Days. Se potessimo mettere a confronto i succitati film con quelli di Feuillade, resteremmo assai sorpresi, in ciascuno dei suoi, dal virtuosismo della mise-en-scène, dalla verità di accenti della recitazione, dall’immutata poesia del paesaggio e dal realismo delle situazioni; tutto materiale che, nelle mani di chiunque altro, risulterebbe insopportabile."
Dopo essere stato tacciato di populismo da alcuni "intellettuali" della critica quali Louis Delluc e André Antoine, Feuillade difese con convinzione la propria posizione in un’intervista da lui rilasciata nel 1923: "Non ho nessunissima intenzione di scusarmi per aver fatto Le fils du flibustier o Vindicta. Penso addirittura di essere ancora più vicino alla verità. Voi vi fate beffe degli impiegati del metro che, mentre forano i biglietti, divorano i loro romanzetti dozzinali. Io tengo sempre presente che questi impiegati sono stati il nostro primo pubblico, nei baracconi da fiera, dove, tra un numero di lottatori e uno di animali addestrati, un brutto film comico di 5 minuti veniva presentato su uno schermo di fortuna. Questi spettatori, i primi a crederci, hanno assistito alla nascita del cinema... le loro richieste sono semplici e imperiose. Essi vogliono ridere e piangere. Vogliono delle storie più di ogni altra cosa al mondo. Noi dobbiamo soddisfare questo pubblico. Dobbiamo rispettare il suo sentimentalismo e trovare il modo per assecondarlo. Ed è per questo che realizziamo dei melodrammi e dei cine-romanzi sentimentali."
After Barrabas, Feuillade was to make seven more serials. Les Deux Gamines (12 episodes, 1921), L’Orpheline (12 episodes, 1921), and Parisette (12 episodes, 1922) all featured a new star, the White Russian émigrée Sandra Milowanoff. These were followed by Le Fils de Flibustier (12 episodes, 1922), originally planned as a swashbuckling nautical drama about pirates. With characteristic adaptability, and perhaps for reasons of economy, at the 4th episode Feuillade abruptly moved the action from the 17th century to the 20th, shooting a new, modern prologue (set in a mental hospital — a nod to Caligari?) to indicate that the period section was a flashback. Finally came Vindicta (5 "périodes", 1923), L’Orpheline de Paris (6 episodes, 1924), and Le Stigmate (6 "chapitres", 1925), which was completed by Maurice Champreux after the death of Feuillade on 26 February 1925.
The style had changed radically; whether because crime serials were out of date, or because Léon Gaumont demanded a more "respectable" kind of fare above moral criticism, or because Feuillade’s own taste had mellowed. For the most part the emphasis of the stories was sentimental and melodramatic. Francis Lacassin sardonically characterises the new Feuillade style:
"
Les Deux Gamines, the story of two orphans whom the intrigues of an old maid and a rogue separate from their grandfather, marks the beginning of his decline. L’Orpheline (1921), Parisette (1922), Le Fils du Flibustier (1923), and Vindicta (1924) are now no more than a collection of child-mothers, little dressmakers, station-masters, tinsmiths, dairymaids, or nuns preyed upon by strange men and pickpockets, shady journalists, lecherous bankers, unscrupulous cooks, sour old maids, and artists of unrecognised genius.
"Orphans cry from sorrow when they are carried off, and they cry from joy when they are married. They share the star role with the lords, officers, and dairymen who occasionally save them and marry them. Now the bandit in black silk hood, the intrepid journalist, the criminal beauty, the champion of justice in broad-brimmed hat and cape with silver buckles, the Grand Vampire of many faces, all sleep, embalmed, in the memory of the lovers of the serial."
The new style found its audience, just the same. "As usual, he was imitated: his successes had still the value of example. And the year 1924 saw Paris overwhelmed by afflicted victims. Thus there suffered on the screen
L’Enfant des Halles, Les Deux Gosses, Enfants de Paris, Griffith’s Orphans of the Storm, and Jackie Coogan in Circus Days. No doubt if we could compare these other films with those of Feuillade, we would be amazed, in every one of his, by the virtuosity of the mise-en-scène, the sincerity of the acting, the unchanged poetry of the landscapes, and the realism of situations which, treated by anyone else, could be insupportable."
Feuillade convincingly defended his position in an interview in 1923, after he had suffered insults for his populism from "highbrows" of the order of Louis Delluc and André Antoine: "I have not the slightest intention of excusing myself for making
Le Fils du Flibustier or Vindicta. I even believe that I am nearer to the truth. You jeer at metro employees who devour their pulp novels while punching tickets. I remember that these same employees were our first public, in fairground booths where, between the wrestlers and the animal trainer, a bad, 5-minute comic film would be presented on an improvised screen. These spectators, the first believers, witnessed the birth of the cinema ... their demands are simple but imperious. They want to laugh and cry. They want stories more than anything else in the world. We have to satisfy this public. We have to respect its sentimentality and know how to find the way to it. That is why we make melodrama and cinema novelette.”

PARISETTE (Gaumont, F 1921-1922)
Dir.: Louis Feuillade; ph.: Maurice Champreux; cast: Georges Biscot, Fernand Hermann, Amédée Charpentier, Bernard Derigal, René Clair, Sandra Milowanoff, Greyjane, Edouard Mathé, Jane Rollette, Lise Jaux, Laurent Morlas, Charles Casella, Bouboule, Jules de Spoly; 35mm, Gaumont.
Poiché il restauro del film da parte degli Archives du Film du CNC era ancora in corso al momento di andare in stampa, non è stato possibile fornire il metraggio di ciascun episodio. Le durate di proiezione sono perciò approssimative.
Since restoration of the film by the Archives du Film du CNC was still in progress when this programme went to press, it is not possible to give definitive lengths for each episode. Instead approximate running times are given, to the nearest minute.
1: "Manöela". 935m, 46’ (18 fps). Prima proiezione / Released 3.3.1922.
2: "Le Secret de Mme Stéfan". 706m, 35’ (18 fps). Prima proiezione / Released 10.3.1922.
3: "L’Affaire de Neuilly". 749m, 37’ (18 fps). Prima proiezione / Released 17.3.1922.
4: "L’Enquête". 742m, 36’(18 fps). Prima proiezione / Released 24.3.1922.
5: "La Piste". 690m, 34’ (18 fps). Prima proiezione / Released 31.3.1922.
6: "Grand-père". 692m, 34’ (18 fps). Prima proiezione / Released 7.4.1922.
7: "Le Faux Révérend". 718m, 35’ (18 fps). Prima proiezione / Released 14.4.1922.
8. "Family House". 754m, 37’ (18 fps). Prima proiezione / Released 21.4.1922.
9: "L’Impasse". 680m, 33’ (18 fps). Prima proiezione / Released 28.4.1922.
10: "Le Triomphe de Cogolin". 710m, 35’ (18 fps). Prima proiezione / Released 5.5.1922.
11. "La Fortune de Joaquim". 710m, 35’ (18 fps). Prima proiezione / Released 12.5.1922.
12: "Le Secret des Costabella". 710m, 35’ (18 fps). Prima proiezione / Released 19.5.1922.
"Grand cinéroman en 12 épisodes". In Portogallo, Manöela, nipote del marchese di Costabella, nobiluomo caduto in rovina, si fa monaca carmelitana per espiare le colpe di cui ritiene responsabile il nonno. Durante la cerimonia della vestizione, la fanciulla muore. A Parigi il banchiere Stéfan si innamora di Parisette, che lavora al teatro dell’opera. Durante un ricevimento a casa del banchiere, il marchese di Costabella (il quale, recuperata la sua fortuna, viaggia per dimenticare il proprio dolore) rimane stupefatto nell’accorgersi che Parisette è la sosia esatta di Manöela. Parisette è nipote di Cogolin, un cassiere della banca di Stéfan. Cogolin è amico della signora Stéfan, una ex-segretaria che ha sposato il proprio principale per amore. La signora Stéfan ha un figlio segreto....
Quando l’attore Gaston Michel giunse a Lisbona per le riprese di Parisette, venne portato in trionfo dalla folla, malgrado la pioggia torrenziale, al grido di "Barrabas! Barrabas!" Qualche giorno dopo Michel moriva di polmonite. Gli subentrò nel ruolo del marchese di Costabella l’attore Bernard Derigal. La sequenza della vestizione di Manöela, che all’epoca impressionò moltissimo il pubblico, sfortunatamente ci è giunta incompleta. Parisette è anche la seconda e ultima prova d’attore di René Clair. — JC
"Grand cinéroman en 12 épisodes". In Portugal, Manöela, the granddaughter of the Marquis de Costabella, a ruined nobleman, becomes a Carmelite in order to expiate the crimes of which she believes her grandfather to be guilty. She dies during the ceremony of taking the veil. In Paris, the banker Stéfan falls in love with Parisette, who works in the opera. In the course of an evening at the banker’s house, the Marquis de Costabella, now rich and travelling to forget his grief, is astonished to find that Parisette is the exact double of Manöela. Parisette is the niece of Cogolin, a cashier in Stéfan’s bank. Cogolin is the friend of Madame Stéfan, a former secretary who married her boss out of love. Madame Stéfan has a secret child....
When Gaston Michel arrived in Lisbon for the shooting of
Parisette, he was carried in triumph by crowds shouting "Barrabas! Barrabas!", despite the heavy rain. A few days later he died from pneumonia. He was replaced in the role of the Marquis de Costabella by Bernard Derigal. The sequence of taking the veil, which made a great impression at the time, is unfortunately partly missing. This was René Clair’s second and last appearance as a screen actor.


L’ultima scoperta — Bouboule / The Last Discovery— Bouboule
Nel suo ultimo anno di attività, Feuillade scoperse e lanciò un’altra piccola stella — l’incantevole, vivace e spontanea Bouboule. La bambina ottenne un successo immediato e da Le gamin de Paris (dicembre 1923) fino alla morte del regista, sopraggiunta poco più di un anno dopo, il 26 febbraio del 1925, venne usata da Feuillade in tutti i suoi film (quattro lungometraggi e i serial L’orpheline de Paris e Le stigmate). In quasi tutte le sue apparizioni sullo schermo Bouboule ebbe un partner di magnifico tatto e senso della misura nel simpatico sedicenne René Poyen — l’ex-bambino prodigio Bout-de-Zan, il quale, divenuto un attore di grande fascino e personalità, era il fratello maggiore ideale per Bouboule.
In the last year of his activity, Feuillade discovered one more child star — the charming, vivacious, unaffected Bouboule. She was an instant hit with audiences, and from Le Gamin de Paris (December 1923) until his death just over a year later, on 26 February 1925, Feuillade used her in every film he made — four features and the serials L’Orpheline de Paris and Le Stigmate. In almost all she was partnered with wonderful tact and sympathy by the 16-year-old actor René Poyen — the former baby star Bout-de-Zan, now grown to a charming and characterful teenager, and the ideal big brother for Bouboule.

LE GAMIN DE PARIS (Gaumont, F 1923)
Dir.: Louis Feuillade; dalla commedia di / from the play by: Bayard and Vanderbruch; ph.: Maurice Champreux, Léon Morizet, Xipov; ed.: Maurice Champreux; des: Robert Jules-Garnier; cast: René Poyen ex-Bout-de-Zan, Jean Delvade, Amédée Charpentier, Sandra Milowanoff, Bouboule, René Van Delly, Berthe Jalabert, Adolphe Candé; 35mm, 1658m, 80’ (18 fps), Cinématheque Française. Prima proiezione / Released 7.12.1923.
A Parigi, la giovane dattilografa Lysette vive e lavora in un appartamento di un quartiere popolare con la nonna e il fratello Joseph, apprendista tipografo. La ragazza è innamorata di un coinquilino, Amédée, che ha promesso di sposarla. Il giovane afferma di essere un semplice pittore e decoratore ma in realtà è figlio del generale Morin, il quale è un vecchio presuntuoso e pieno di boria. Amédée non osa dichiarare al padre la sua intenzione di sposare una ragazza povera. Sarà Joseph a risolvere la situazione, salvando dalle acque la nipotina del generale in procinto di annegare. Le gamin de Paris è uno dei pochi adattamenti da un testo preesistente effettuati da Feuillade, il quale trasferisce l’azione nella Parigi dei suoi giorni. Il film segna il ritorno sugli schermi di Bout-de-Zan e l’esordio cinematografico di Bouboule. Era stata Mistinguett a notare questa buffa ragazzina, che all’epoca aveva sei anni, nel salone di parrucchiere gestito dai genitori e a farla debuttare sulle scene del Casino de Paris. Lì Feuillade la notò a sua volta, offrendole il ruolo di Gaby nel film. La bambina si dimostrò una vera attrice, con doti di notevole istinto e spontaneità, e divenne subito la partner ideale di Bout-de-Zan, che proprio allora raggiungeva il traguardo dei quindici anni. Bouboule diventò in breve tempo una piccola star ma, dopo una mezza dozzina di film, cominciò ad annoiarsi del cinema e preferì andare a scuola. — JC
Lisette, a typist working at home, lives with her grandmother and her brother Joseph, a printer’s apprentice, in an apartment in a working-class district of Paris. She is in love with Amédée, who lives in the same building and has promised to marry her. The young man claims to be a simple painter and decorator, but he is in reality the son of General Morin, who is regarded as a stuffy old person. Amédée is afraid to tell his father of his desire to marry a poor young girl. It is Joseph who sorts things out, after rescuing the general’s little granddaughter from drowning.
One of Feuillade’s very rare adaptations, which transposes the action to the Paris of his own time. The film marked the return of Bout-de-Zan to the screen and the first film appearance of Bouboule. Mistinguett had noticed this amusing little girl, then aged six, in her parents’ hairdressing salon, and had presented her on the stage of the Casino de Paris. Feuillade in turn noticed her, and gave her the role of Gaby in
Le Gamin de Paris. Bouboule showed herself a true actress, with a remarkable instinct and spontaneity, and proved a perfect partner for Bout-de-Zan, by this time arrived at the ripe old age of fifteen. She was to become a child star, but after half a dozen films she ceased to be amused by movies, and chose school instead. — JC

PIERROT PIERRETTE (Gaumont, F 1924)
Dir.: Louis Feuillade; ph.: Maurice Champreux, Léon Morizet, Fayen; ed.: Maurice Champreux; des: Robert Jules-Garnier; cast: René Poyen (ex Bout-de-Zan), Bouboule, Amédée Charpentier, Julio de Romero, Emile Dupré, Jean-Pierre Stock; 35mm, 1387m, 67’ (20 fps). Prima proiezione / Released 22.7.1924.
Pierrot e Pierrette, fratello e sorella, vivono in un carrozzone con il loro nonno, un ex-direttore di circo. Per sbarcare il lunario i due ragazzi cantano per le strade e vivono felici e contenti. Interviene però una dama di carità, che vorrebbe far mettere il nonno in un ospizio e i due bambini all’orfanotrofio. Pierrot e Pierrette fuggono, cadendo tuttavia nelle mani di un venditore ambulante, il quale intende servirsi di loro per compiere delle ruberie... È certamente il miglior film dell’incantevole duo Bout-de-Zan/Bouboule, nei ruoli del protettivo fratello maggiore e della intraprendente ancorché maldestra sorellina. Il montaggio è di una modernità sorprendente, in particolare nelle sequenze iniziali, girate a Nizza durante il carnevale. — JC
Pierrot et Pierrette, brother and sister, live in a caravan with their grandfather, the former ringmaster of a circus. To earn a living, they sing in the streets, and their lives are happy. But a charitable lady interferes, determined to put grandfather in an old folks’ home and the children in an orphanage. Pierrot and Pierrette run away, and fall into the hands of a travelling vendor who wants to use them for burglaries. This is the best film with the enchanting team of Bout-de-Zan and Bouboule as protective big brother and resourceful, if sometimes mistaken, little sister. The editing has a startling modernity, particularly in the opening sequences staged in Nice at Carnival time. — JC

LUCETTE (Gaumont, F 1924)
Dir.: Louis Feuillade, Maurice Champreux; ph.:Maurice Champreux, Léon Morizet; ed.: Maurice Champreux; des.: Robert Jules-Garnier; cast: René Poyen (ex Bout-de-Zan), Bouboule, Amédée Charpentier, Alice Tissot, Prouzac; video, 54’ (20 fps), Gaumont. Prima proiezione / Released 21.11.1924. SOLO VIDEOPROIEZIONE / VIDEO PROJECTION ONLY
Il violinista Pascalon, troppo anziano per trovare lavoro, si prende cura della sua nipote orfana di sei anni. Nonostante la tenera età, Lucette dimostra un notevole talento per la danza. Una ricca coppia di americani vorrebbe adottarla, poiché ricorda loro la loro bambina morta. Il povero Pascalon rifiuta l’offerta, ma gli americani lo convincono con un biglietto da mille dollari. La polizia lo sospetta di aver rubato il denaro, e lui muore di dolore. Lucette è accolta dalla cugina Albine, il cui marito scappa con un’avventuriera e con i soldi di casa. Per fortuna gli americani tornano da un viaggio e portano con sé Lucette in America. Questo è l’ultimo melodramma diretto da Feuillade due mesi prima di morire, una storia assai simile a quella di Mater Dolorosa.
The violinist Pascalon, too old to find work, takes care of his 6-year-old orphan granddaughter. Despite her extreme youth, Lucette has an instinctive talent as a dancer. A rich American couple who have admired her skill wish to adopt her, since she reminds them of the child they lost in infancy. The tearful Pascalon refuses, and the embarrassed Americans give him a $1000-dollar bill. Later, when the police suspect him of having stolen the money, he dies of grief. Lucette is taken in by her cousin Albine, whose husband soon after runs off with a bohemian lady and the housekeeping money. Happily the Americans return on a trip and take Lucette back to America with them. Very close to the story of Mater Dolorosa, this was the last melodrama directed by Feuillade, two months before his death.